石碏谏宠州吁

〔先秦〕左丘明

卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。

公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。

石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。

其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。

作品简介

《石碏谏宠州吁》是产生于春秋战国时期的一篇文章,出自《左传·隐公三年》。文章讲述了卫国大夫石碏针对当时卫庄公对公子州吁“有宠而好兵,公弗禁”之事进行了规劝进谏。其谏言有三层内容:其一说明骄奢淫逸来源于娇纵溺爱;其二说明受宠则骄横,就不会安于自己地位低下而生怨恨;其三,从此以后,下欺上,疏间亲,祸事就注定要来了。这三层意思逻辑递进,环环相扣,在情在理,深入地分析了由“宠”致亡的必然性,被认为对子孙后代的教育很有意义。

创作背景

《石碏谏宠州吁》这篇文章记述了鲁隐公三年(前720年),石碏劝谏卫庄公爱子应“教之以义方,弗纳于邪”的事。州吁是卫庄公的一个宠妾所生,卫庄公爱屋及乌,对他也格外宠爱,即使对他喜好军事这种十分犯忌的事,也不加禁止。卫国大夫石碏看到了问题的严重性,于是向卫庄公进谏,劝庄公爱子应该用道义,不要让他走上邪路。但庄公听不进去,结果鲁隐公四年(前719年)即第二年,就发生了州吁弑桓公而自立的事件。多亏石碏用计,大义灭亲,借陈国国君之手把弑君乱国的州吁和自己的儿子——助纣为虐的石厚抓住,并派人把他们杀死。

翻译注释

翻译

卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的。庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子孝伯,早死。跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自己的儿子。

公子州吁,是庄公爱妾生的儿子,卫庄公十分宠爱他,又喜欢军事,但庄公不禁止,庄姜很厌恶他。

石碏规劝庄公道:“我听说一个人爱自己的儿子,一定要以正确的礼法来教导约束他,这样才能使他不走上邪路。骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是走向邪路的开端。这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的缘故。如果要立州吁做太子,就应该定下来;要是还没有,这样就会引导他造成祸害。受宠爱而不骄傲,骄傲了而能受压制,受了压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人,是很少有的呀。再说卑贱的妨害高贵的,年少的欺负年长的,疏远的离间亲近的,新的挑拨旧的,地位低的压着地位高的,淫乱的破坏有礼义的,这是人们常说的六种逆理的事。君主行事公正适宜,臣子服从命令,父亲慈爱儿子,儿子孝顺父亲,哥哥爱护弟弟,弟弟敬重哥哥,这是人们常说的六种顺礼的事。不做顺应礼义的事去做违背礼的事,就会招致祸害。做君主的应尽力除掉祸害,现在却反而招致祸害的到来,这恐怕是不可以的吧!”庄公不听。

石碏的儿子石厚和州吁交往,石碏禁止他,但是禁止不住,从而放弃。到了桓公即位,石碏于是告老还乡。

注释

(1)石碏:卫国大夫。

(2)州吁:卫国公子。

(3)卫:国名,姬姓,在今河南淇县一带。

(4)齐:国名,姜姓,在今山东北部、中部地区。

(5)东宫:太子的居所。

(6)硕人:典出《诗经 · 卫风》中的一篇,乃歌颂庄姜美丽的诗篇。

(7)庄姜:卫庄公的夫人,“庄”是她丈夫的谥号,“姜”则是她娘家的姓,故称庄姜。

(8)陈:国名,妫姓在今河南东部及安徽西部。

(9)厉妫:“厉”和下文“戴妫”的“戴”均为谥号,“妫”是娘家的姓。

(10)蚤:通“早”。

(11)娣:妹。古时诸侯娶妻,妹可随姊同嫁。

(12)桓公:名完,在位十六年,后为州吁所杀。

(13)嬖人:出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。

(14)义方:为人行事的规范。

(15)佚:这里指逸乐。

(16)阶:阶梯,这里用作动词,指一步步引向。

(17)眕:自安自重,忍耐而不轻举妄动。

(18)鲜:少见。

(19)陵:欺侮。

(20)去:抛弃。

(21)速:招致。

(22)是:宾语前置,“是”为标志,即“将务去祸”。

(23)无乃:恐怕。

(24)立:继承。

(25)老:告老致仕。

全文拼音版

shíquèjiànchǒngzhōu
wèizhuānggōngdōnggōngchénzhīmèiyuēzhuāngjiāngměiérziwèirénsuǒwèishuòrényòuchényuēguīshēngxiàozǎodàiguīshēnghuángōngzhuāngjiāngwèizi
gōngzizhōurénzhīziyǒuchǒngérhǎobīnggōngjìnzhuāngjiāngèzhī
shíquèjiànyuēchénwénàizijiàozhīfāngxiéjiāoshēyínsuǒxiézhězhīláichǒngguòjiāngzhōunǎidìngzhīruòyóuwèijiēzhīwèihuòchǒngérjiāojiāoérnéngjiàngjiàngérhànhànérnéngzhěnzhěxiānqiějiànfángguìshǎolíngzhǎngyuǎnjiānqīnxīnjiānjiùxiǎojiāyínsuǒwèiliùjūnchénxíngzixiàoxiōngàijìngsuǒwèiliùshùnshùnxiàosuǒhuòjūnrénzhějiānghuòshìérzhīnǎitīng
zihòuzhōuyóujìnzhīhuángōngnǎilǎo

作者介绍

左丘明(前502—422年),单姓左,名丘明。左丘明曾任鲁国史官,孔子编订六经,左丘明为解析六经之一《春秋》而著《左传》,亦著《国语》。《左传》《国语》两书记录不少西周、春秋的重要史事,史料翔实,文笔生动,具有很高的史学价值。中国传统史学的创始人,被史学界推为中国史学的开山鼻祖,被誉为“百家文字之宗,万世古文之祖”“文宗史圣” “经臣史祖”,孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。著有《春秋左氏传》、《国语》等。

左丘明的诗

相关推荐

石州慢·薄雨收寒

〔宋代〕贺铸

薄雨收寒,斜照弄睛,春意空阔。长亭柳色才黄,意客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸿,平沙消尽龙荒雪。犹记出关来,恰如今时节。

将发。画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸,共有几许新愁?芭蕉不展丁香结。枉望断天涯,两厌厌风月。

石壁精舍还湖中作

〔南北朝〕谢灵运

昏旦变气候,山水含清晖。

清晖能娱人,游子憺忘归。

出谷日尚早,入舟阳已微。

林壑敛暝色,云霞收夕霏。

芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。

披拂趋南径,愉悦偃东扉。

虑澹物自轻,意惬理无违。

寄言摄生客,试用此道推。

石鱼湖上醉歌

〔唐代〕元结

石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。

山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。

长风连日作大浪,不能废人运酒舫。

我持长瓢坐巴丘,酌饮四坐以散愁。

石州慢·己酉秋吴兴舟中作

〔宋代〕张元干

雨急云飞,惊散暮鸦,微弄凉月。谁家疏柳低迷,几点流萤明灭。夜帆风驶,满湖烟水苍茫,菰蒲零乱秋声咽。梦断酒醒时,倚危樯清绝。

心折。长庚光怒,群盗纵横,逆胡猖獗。欲挽天河,一洗中原膏血。两宫何处,塞垣祗隔长江,唾壶空击悲歌缺。万里想龙沙,泣孤臣吴越。

石竹咏

〔唐代〕王绩

萋萋结绿枝,晔晔垂朱英。

常恐零露降,不得全其生。

叹息聊自思,此生岂我情。

昔我未生时,谁者令我萌。

弃置勿重陈,委化何足惊。

石壁立招提精舍诗

〔南北朝〕谢灵运

四城有顿踬,三世无极已。

浮欢昧眼前,沈照贯终始。

壮龄缓前期,颓年迫暮齿。

挥霍梦幻顷,飘忽风雷起。

良缘迨未谢,时逝不可俟。

敬拟灵鹫山,尚想祗洹轨。

绝溜飞庭前,高林映窗里。

禅室栖空观,讲宇析妙理。