《九怀·匡机》是汉代辞赋家王褒的诗作,是《楚辞》中的一篇。此诗抒写了作者去国与恋国的内心矛盾冲突。他周转求君得不到任用,想陈述忠心也无路可通。他只好超越现实,乘驾日月飞上朗朗天空,去追求理想中的世界。那里虽然宝金葵积,美玉盈堂,但作者内心仍然怀恋故国。
楚辞·九怀·匡机
极运兮不中,来将屈兮困穷。
余深愍兮惨怛,愿一列兮无从。
乘日月兮上征,顾游心兮鄗丰。
弥览兮九隅,彷徨兮兰宫。
芷闾兮药房,奋摇兮众芳。
菌阁兮蕙楼,观道兮从横。
宝金兮委积,美玉兮盈堂。
桂水兮潺湲,扬流兮洋洋。
蓍蔡兮踊跃,孔鹤兮回翔。
抚槛兮远望,念君兮不忘。
怫郁兮莫陈,永怀兮内伤。
作品简介
创作背景
王褒读屈原的作品,推崇其温雅的为人,辞藻的华丽,却身处污浊,遭遇混世,没有人能够认识他的价值,因而作《九怀》追思怜悯屈原。《匡机》是其中的第一篇。
翻译注释
翻译
周转求君却得不到信任,委屈归来陷入困顿贫穷。
我心中忧伤啊无限悲痛,想尽诉忠心竟无路可通。
乘驾日月飞上朗朗天空,顾念追思周代酆都镐京。
遍观天下九州山川形势,徜徉在香洁高雅的兰宫。
香芷的屋子,白芷的住房,百花蓬勃开放,四处飘香。
薰草掩亭阁蕙草饰高楼,观道纵横交错密织如网。
金银珠宝委积四处堆放,华美的宝玉摆满在庭堂。
河水飘桂花潺湲溢芳香,水流扬微波浪花泛洋洋。
老神龟在岸边跳跃爬行,美孔雀白仙鹤回转飞翔。
登高楼抚栏杆远处眺望,怀故国念君王时刻不忘。
心中愤懑郁结不能陈诉,永久的怀念呀内心悲伤
注释
(1)极运:极力运转,尽力找寻。极,穷尽。运,转动,移徙。
(2)来:当从一本作“永”。
(3)屈:委屈。
(4)愍:同“悯”。
(5)惨怛:忧伤,悲苦。
(6)一列:全部陈列出来。
(7)顾游心兮鄗丰:顾:眷顾。游心:犹言涉想。鄗:同“镐”,周武王姬发的都城。在今陕西省长安县西南。丰:周文王姬昌的都城,在今陕西省户县境内。
(8)弥览:历观,遍观。
(9)九隅:九州。
(10)兰宫:长满兰草的宫室。
(11)闾:一作“室”。
(12)药:白芷。
(13)奋摇:猛然飘起。一说花蓬勃生长开放。
(14)菌:通“箘”,即笛桂,又称肉桂,一种香木。一说薰草。
(15)观道:楼台旁的路。观,宫廷或宗庙大门外两旁的高建筑物。也指楼台亭榭。
(16)蓍蔡:占卜用的大龟。
(17)踊跃:欢乐的样子。
(18)怫郁:心情不舒畅。
全文拼音版
作者介绍
王褒的诗
相关推荐
楚天遥过清江引·屈指数春来
屈指数春来,弹指惊春去。蛛丝网落花,也要留春住。几日喜春晴,几夜愁春雨。六曲小山屏,题满伤春句。
春若有情应解语,问着无凭据。江东日暮云,渭北春天树,不知那答儿是春住处?
楚吟
山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流。
楚天长短黄昏雨,宋玉无愁亦自愁。
楚宫
湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥。
枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀。
空归腐败犹难复,更困腥臊岂易招?
但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟。
楚天遥过清江引·花开人正欢
花开人正欢,花落春如醉。春醉有时醒,人老欢难会,一江春水流,万点杨花坠。谁道是杨花?点点离人泪!
回首有情风万里,渺渺天无际。愁共海潮来,潮去愁难退,更那堪晚来风又急!
楚南伟观楼
洗尽蛮烟几案空,登临直见楚山雄。
坐当鸿鹄高飞处,身在乾坤灏气中。
木落有情瞻北阙,霜轻无梦入西风。
凭阑自是蓬瀛客,独对潇湘兴未穷。
楚汉战处
虎掷龙拿不两存,当年曾此赌乾坤。
一时豪杰皆行阵,万古河山自壁门。
原野犹应厌膏血,风云长遣动心魂。
成名竖子知谁谓?拟唤狂生与细论。
楚辞·渔父
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去。
乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
楚汉两城
楚汉英雄今寂寞,两城相倚旧封疆。
荒台落日酣红叶,古墓秋风老白杨。
岂是有为增感慨?便令无事亦凄凉。
徘徊望尽东南风,芦苇萧萧野水黄。
楚宫怨二首·其一
十二山晴花尽开,楚宫双阙对阳台。
细腰争舞君沉醉,白日秦兵天下来。
楚狂接舆歌
凤兮凤兮何德之衰。
往者不可谏。
来者犹可追。
已而已而。
今之从政者殆而。