逐句原文翻译
呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲。
燕子在屋梁见呢呢喃喃个不停,什么东西惊醒了我的清闲之梦?
说与傍人应不解,仗藜携酒看芝山。
我将这件事说给旁人全都不信,只好扶杖携酒去看芝山的风景。
注释
(1)饶州:古代州名,隋平陈后置,治所在今江西省鄱阳县。
(2)酒务:宋代设酒务官,专管征收酒税之事。务,为收税之处。
(3)呢喃燕子语梁间:《诗话总龟》作“数声燕语落檐间”。呢喃:小声絮语。《玉篇·口部》:“呢喃,小声多言也。”
(4)底事:何事。唐刘肃《大唐新语·酷忍》:“天子富有四海,立皇后有何不可,关汝诸人底事,而生异议!”
(5)来惊:《诗话总龟》作“惊问”。
(6)傍人:旁人。
(7)应不解:《诗话总龟》作“都未信”。应:一作“浑”。
(8)仗藜:即杖藜,拄着拐杖。
(9)芝山:在今江西省鄱阳县北。