逐句原文翻译
风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。
风儿裹挟着残香飘出绣帘,绣帘上团花金凤随风轻轻摇曳,好似在起舞。落花与细雨交织,无不惹人哀愁惋惜。
何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?
不知他在何处游冶,毫无节制。回来后,又假说因喝醉酒,贪睡不止。如此种种,怎能不让人心生猜疑呢?
注释
(1)风递:风传送。
(2)团窠金凤:帘上所绣的团花金凤图。团窠:圆形的。
(3)襜襜:摇动的样子。
(4)空推:用假言相推脱。
(5)宿酒:前时所饮的酒。
(6)睡无厌:贪睡不止。
风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。
何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?
风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。
风儿裹挟着残香飘出绣帘,绣帘上团花金凤随风轻轻摇曳,好似在起舞。落花与细雨交织,无不惹人哀愁惋惜。
何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?
不知他在何处游冶,毫无节制。回来后,又假说因喝醉酒,贪睡不止。如此种种,怎能不让人心生猜疑呢?
(1)风递:风传送。
(2)团窠金凤:帘上所绣的团花金凤图。团窠:圆形的。
(3)襜襜:摇动的样子。
(4)空推:用假言相推脱。
(5)宿酒:前时所饮的酒。
(6)睡无厌:贪睡不止。
《浣溪沙·风递残香出绣帘》是五代词人孙光宪所写的一首词。上片头两句,写绣帘的华美,烘托环境美好富丽。“落花”句,写帘外暮春景象:落花微雨。“恨相兼”,是见了景色所引起的感情变化:花易落,人易老,而情不切,为下片责怨男方作了铺垫。下片写她的妒情。她埋怨男子不知在何处游冶,真是“狂太甚”;回来后,又假说因喝醉酒,贪睡不止;这些表现,怎么不引起她的怀疑呢!怀疑什么,就不必明说了。
绿玉枝头一粟黄,碧纱帐里梦魂香。晓风和月步新凉。
吟倚画栏怀李贺,笑持玉斧恨吴刚。素娥不嫁为谁妆?
遮坐银屏度水沈,障风罗幕皱泥金,日迟宫院静愔愔。
繁杏半窥红日薄,小怜低唱绿窗深。试拈犀管写春心。
记得翩翩昔日狂。而今憔悴旧潘郎。冶游情事渐都忘。
苦比莲心惟自觉,甘回蔗尾妄思尝。百年身世几沧桑。
藕叶风多四面吹,素馨香重两鬟垂。簟纹如水漾罘罳。
道是日长偏易晚,不曾午睡又难支。可能消受夜凉时。
十五纤腰学柳轻。东风无那惹流莺。渡江兰楫自相迎。
红豆不将投薄幸,青鸾原只寄多情。碧桃花下坐调笙。
消减惟应鹊镜知。压肩浓绿鬓鬟欹。病容扶起淡黄时。
碧院无人春寂寂,画楼有燕雨丝丝。药烟影里过相思。
十里青山溯碧流。夕阳沙晚片帆收。重重烟树出层楼。
人去人来芳草渡,鸥飞鸥没白蘋洲。碧梧翠竹记曾游。
隙影馀香望未赊。为谁惆怅似天涯。紫兰重院谢娘家。
生小晕眉临却月,近来书格爱簪花。麝煤茧纸映轻纱。
宝鸭香消酒未醒。锦衾春暖梦初惊。鬓云撩乱玉钗横。
半怯夜寒褰绣幌,尚余娇困剔银灯。粉痕微褪脸霞生。
莺催日影上窗纱。睡起罗帏远梦赊。
水晶屏曲绣帘遮。
一缕香云金钏滑,二分明月玉梳斜。
淡妆生爱不簪花。