逐句原文翻译
万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。
注释
(1)事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器。
(2)金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。
(3)楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。
(4)行客:过客;旅客。
(5)草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。
万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。
(1)事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器。
(2)金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。
(3)楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。
(4)行客:过客;旅客。
(5)草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。
《送李判官之润州行营》是盛唐诗人刘长卿作的一首七言绝句。全诗利用江春、草色、马蹄赋予人的情感,生动而又含蓄地抒发了诗人对朋友的依依惜别之情。
盛唐时期,诗人送朋友李判官到润州(今江苏省镇江)去执行军务活动,深厚的友情无以言表,于是诗人创作了《送李判官之润州行营》这首诗为朋友送行。
金山焦山相对起,挹尽东流大江水。
一楼坐断水中央,收拾淮南数千里。
西风把酒闲来游,木叶渐脱人间秋。
烟尘茫茫路渺渺,神京不见双泪流。
君不见王勃才名今盖世,当时未遇庸人尔。
琴书落魄豫章城,腾王阁中悲帝子。
又不见李白才思真天然,时人未省为谪仙。
一朝放浪金陵去,凤凰台上望长安。
我今四海行将遍,东历苏杭西汉沔。
第一江山最上头,天下无人独登览。
楼高思远愁绪多,楼乎楼乎奈汝何。
安得李白与王勃,名与此楼长突兀。
昔年从宦干戈地,黄绶青春一鲁儒。
弓犯控弦招武旅,剑当抽匣问狂夫。
帛书投笔封鱼腹,玄发冲冠捋虎须。
谈笑谢金何所愧,不为偷买用兵符。
翘翘名家子,自少能慷慨。
尝从幕府辟,跃马临穷塞。
是时西边兵,屡战辄奔溃。
归来买良田,俯首学秉耒。
家为白酒醇,门掩青山对。
优游可以老,世利何足爱。
奈何从所知,又欲向并代。
主人忽南迁,此计亦中悔。
彼在吾往从,彼去吾亦退。
与人交若此,可以言节概。
秋风吹雾净,一上此高亭。
潮落山升月,江平天满星。
寒鱼依石岸,野鹤宿沙汀。
万里澄怀抱,涵虚接杳冥。
紫髯桑盖此沈吟,很石犹存事可寻。
汉鼎未安聊把手,楚醪虽满肯同心。
英雄已往时难问,苔藓何知日渐深。
还有市廛沽酒客,雀喧鸠聚话蹄涔。
南徐北望已萧条,归客思家更寂寥。
夜半潮来残醉醒,江潮不是浙江潮。
君话南徐去,迢迢过建康。
弟兄新得信,鸿雁久离行。
木落空林浪,秋残渐雪霜。
闲游登北固,东望海苍苍。
山城迢遰敞高楼,露冕吹铙居上头。
春草连天随北望,夕阳浮水共东流。
江田漠漠全吴地,野树苍苍故蒋州。
王粲尚为南郡客,别来何处更销忧。
望空北顾无双寺,行入西津第一州。
江影隔山摇素练,行云和梦锁朱楼。
双鹂入地得金莺,瘗处因传夏母名。
不舍无人高慎子,至今池水渫然清。