逐句原文翻译
似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜。九衢尘欲暮,逐香车。
她的纤腰如嫩柳般婀娜,白白的双手好像握着一团雪。当玉钩卷起车帘露出她的倩影,我便在她的车后紧跟不舍。随着车轮扬起的香尘,踏遍了京城大街,一直走进黄昏的暮色。
注释
(1)似带如丝柳:意思是女子的腰,好像柳一样苗条。
(2)团酥握雪花:写女子的手脸白嫩,如雪如酥。酥,凝固的油脂,形容丰润柔嫩。一说团酥指蜡烛。握雪花,形容手上也着脂粉,如握雪花之洁白。
(3)帘卷玉钩斜:玉钩斜挂卷帘。玉钩,玉制的帘钩。
(4)九衢尘欲暮,逐香车:意思是繁华的道路口车马来来往往,灰尘弥漫。时临暮色,男子的心还留连着那辆华丽的车子。衢(qú),四通八达的道路口。
