春中田园作

〔唐代〕王维

屋上春鸠鸣,村边杏花白。

持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。

归燕识故巢,旧人看新历。

临觞忽不御,惆怅远行客。

作品简介

《春中田园作》是唐代著名诗人王维的一首五言律诗。诗人以敏锐的感受写出了春天的欣欣向荣和农民的愉快欢欣,诗歌透露出唐代前期的社会生活和人的精神面貌的某些特征。表现了作者对田园生活的热爱。

创作背景

《春中田园作》写于王维晚年隐居辋川时期。余恕诚认为,从诗所展现的环境和情调看,似较《辋川集》的写作时间要早些。

翻译注释

翻译

屋上有一只春鸠在鸣叫,村边开着大片的白色杏花。

手持斧子去整理桑树那长长的枝条,扛起锄头去察看泉水的通路。

去年的燕子飞回来了,好像认识它的旧巢。屋里的旧主人在翻看新年的日历。

举杯欲饮,又停了下来,想到离开家园作客在外的人,不由惆怅惋惜。

注释

(1)春鸠:鸟名,即布谷鸟、杜鹃,象鸽子,有斑鸠、山鸠等。

(2)远扬:又长又高的桑枝。《诗经·豳风·七月》:「蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬」。砍去又高又长的桑枝,便于以後采桑。

(3)觇泉脉:觇(chān):探测、察看。泉脉:地下的泉水。地层中的泉流像人体内血脉一样,故称之泉脉。

(4)看新历:开始新的一年。

(5)觞:古代饮酒用的器皿,此指酒杯。

(6)御:进用,饮、喝的意思。

(7)惆怅远行客:即「远行客惆怅」。远行客:出远门的人。

全文拼音版

chūnzhōngtiányuánzuò
shàngchūnjiūmíngcūnbiānxìnghuābái
chíyuǎnyángchúchānquánmài
guīyànshícháojiùrénkànxīn
línshāngchóuchàngyuǎnxíng

作者介绍

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,盛唐著名诗人、画家,被誉为“诗佛”。祖籍山西祁县,生于蒲州(今山西永济)。其诗以山水田园见长,清新空灵,融禅意于自然,如《山居秋暝》《鹿柴》等。精通音律,擅画水墨,开创“文人画”传统,苏轼赞其“诗中有画,画中有诗”。官至尚书右丞,晚年隐居辋川,半官半隐,将诗、画、禅融为一体,对后世影响深远。

王维的诗

相关推荐

春山夜月

〔唐代〕于良史

春山多胜事,赏玩夜忘归。

掬水月在手,弄花香满衣。

兴来无远近,欲去惜芳菲。

南望鸣钟处,楼台深翠微。

春蚕

〔明代〕刘基

可笑春蚕独苦辛,为谁成茧却焚身。

不如无用蜘蛛网,网尽蜚虫不畏人。

春怨

〔唐代〕李白

白马金羁辽海东,罗帷绣被卧春风。

落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空。