《京城燕》是元代文学家迺贤创作的一首七言古诗,这首诗是感怀于燕子在京城停留时间太短而作。上六句写燕子三月底飞来时候的情况,中间两句写燕子立秋南归,结尾四句联想人间的荣华也和燕子居京华一样。作者以京城燕自喻,感叹人世变化无常、韶华易逝,抒发了自己飘摇宦海、郁郁不得志的苦闷心情。全诗纯用白描刻画燕子情态,状物功力深厚。
京城燕
京城燕子,三月尽方至,甫立秋即去。有感而作。
三月京城寒悄悄,燕子初来怯清晓。
河堤柳弱冰未消,墙角杏花红萼小。
主家帘幕重重垂,衔芹却向檐间飞。
托巢未稳井桐坠,翩翩又向天南归。
君不见旧时王谢多楼阁,青琐无尘卷珠箔。
海棠花外春雨晴,芙蓉叶上秋霜薄。
作品简介
创作背景
关于《京城燕》此诗的具体创作年份已难以确考,作者自注云:“京城燕子,三月尽方至,甫立秋即去。有感而作。”这是说因京师气候较冷,燕子在三月底才飞来,刚立秋就飞走了,其间为时不长。引起诗人对于人间荣华难久的感慨,因而作诗。
翻译注释
翻译
三月的北京城有些寒冷,燕子刚刚来的时候还怕清晨的寒气。
河岸的柳树刚刚发芽,冰还没有完全融化,墙角的杏花有小小的骨朵。
主人家的帘幕重重地下垂,燕子衔着泥在屋檐间飞翔。
燕巢还没有建稳,井旁的梧桐叶子就落了,燕子又翩翩地向南方飞去。
您看那旧时王谢家族堂前楼阁,富贵人家雕镂成格的窗户卷着珠帘。
海棠盛开在春雨过后的晴天,芙蓉开放时是秋天降霜的时节。
注释
(1)怯清晓:怕清晨的寒气。清晓,清晨。
(2)托巢:犹言筑巢依托。
(3)井桐坠:井旁的桐叶落了,意思是时至深秋了。“井桐”一作“梧桐”。
(4)王谢:指东晋时王导、谢安两大家族。王导,字茂弘,先事元帝,后辅明帝,又受明帝遗诏辅成帝,历事三朝,官至太傅。谢安,字安石,简文帝时官至吏部尚书,孝武帝时拜为太保,死后追赠太博。王谢二人和他们的子孙,都官位显赫,居处豪华,故言“旧时王谢多楼阁”。但到了齐梁时期,王谢的后代相继沦为平民,旧时楼阁也都变得冷落了,故引出下一句“青琐无门卷珠箔”。
(5)青琐:本为汉时宫门名,因其门刻为连琐纹状,又以青色涂之,故得名。这里以青琐门指代王谢楼阁。
(6)无尘:意指无人居住。
(7)珠箔:用珠子串成的门帘。这两句取意于唐刘禹锡《乌衣巷》诗:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”
(8)海棠花外春雨晴,芙蓉叶上秋霜薄:是说海棠盛开在春雨过后的晴天,而芙蓉开放时恰值降霜时节。诗人以此自然现象暗喻人世间也自有盛衰变化情形,流露出悲观情绪。春雨晴:春雨过后的晴天。
全文拼音版
作者介绍
乃贤的诗
相关推荐
京师得家书
江水三千里,家书十五行。
行行无别语,只道早还乡。
京都元夕
袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。
长衫我亦何为者,也在游人笑语中。
京兆府新栽莲
污沟贮浊水,水上叶田田。
我来一长叹,知是东溪莲。
下有青泥污,馨香无复全。
上有红尘扑,颜色不得鲜。
物性犹如此,人事亦宜然。
托根非其所,不如遭弃捐。
昔在溪中日,花叶媚清涟。
今来不得地,憔悴府门前。
京还赠张维
拂衣何处去,高枕南山南。
欲徇五斗禄,其如七不堪。
早朝非晚起,束带异抽簪。
因向智者说,游鱼思旧潭。
京口怀古二首·其二
一昨丹阳王气销,尽将豪侈谢尘嚣。
衣冠不复宗唐代,父老犹能道晋朝。
万岁楼边谁唱月,千秋桥上自吹箫。
青山不与兴亡事,只共垂杨伴海潮。
京口闲居寄京洛友人
吴门烟月昔同游,枫叶芦花并客舟。
聚散有期云北去,浮沈无计水东流。
一尊酒尽青山暮,千里书回碧树秋。
何处相思不相见,凤城龙阙楚江头。