逐句原文翻译
斗酒渭城边,垆头耐醉眠。
在渭城边的酒家尽情饮酒,甘愿喝得大醉还不肯睡去。
梨花千树雪,杨叶万条烟。
朵朵雪白的梨花在树上竞相开放,柳树枝叶茂密像是笼上了一层烟雾。
惜别添壶酒,临岐赠马鞭。
不忍离别,还要为你添上一壶美酒。临别时赠给你一根马鞭,祝你一路顺风。
看君颍上去,新月到家圆。
看着你向颍上去,想必你到家时月亮会由新月变成圆月。
注释
(1)杨子:作者友人,生平不详。子,对人的敬称。
(2)耐醉眠:甘愿大醉。耐,甘愿,值得。张相《诗词曲语辞汇释》卷二:“耐,犹宜也,称也,配也。”
(3)杨叶:一作“柳叶”。
(4)临岐:临别。岐,岔路口,分手处。
(5)赠马鞭:以示激励。
(6)到家圆:谓到家恰值月中,月亮正圆。亦暗寓与家人团圆之意。
