逐句原文翻译
切切秋虫万古情,灯前山鬼泪纵横。
自古抒哀伤之情,皆凄切如秋虫之悲鸣;写苦境之作,亦若灯前山鬼之落泪。
鉴湖春好无人赋,岸夹桃花锦浪生。
像太湖春景的朗丽,就鲜少有人能写得好,只有李白:“岸夹桃花锦浪生”,堪称古今独步。
注释
(1)秋虫:促织蟋蟀。
(2)山鬼:屈原楚辞中女神,曾是钟山之鬼。
(3)鉴湖:春秋时为越国都城,称“越池”,南宋初年,宋高宗赵构南逃,曾在此暂住,取“绍祚中兴”之义,改越州为绍兴,而得名至今。
(4)岸夹桃花锦浪生:李白清新明朗的诗风。烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。 出自唐代李白的《鹦鹉洲》。
