少年游·佳人巧笑值千金

〔宋代〕柳永

佳人巧笑值千金。当日偶情深。几回饮散,灯残香暖,好事尽鸳衾。

如今万水千山阻,魂杳杳、信沈沈。孤棹烟波,小楼风月,两处一般心。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

佳人巧笑值千金。当日偶情深。几回饮散,灯残香暖,好事尽鸳衾。

美人的笑容价值千金。当日我们两人一往情深。多少次喝完酒,熄灭烛火,香气缭绕,我们在鸳鸯被里共享欢愉。

如今万水千山阻,魂杳杳、信沈沈。孤棹烟波,小楼风月,两处一般心。

如今隔着千山万水,梦魂深远,音信沉沉。孤舟停在雾霭茫茫的水面上,小楼在清风明月下,我们虽然人在两处,但心意是一样的。

注释

(1)偶:两人。

(2)孤棹:孤舟。

少年游·佳人巧笑值千金拼音版

shàoniányóu··jiārénqiǎoxiàozhíqiānjīn
jiārénqiǎoxiàozhíqiānjīndāngǒuqíngshēnhuíyǐnsàndēngcánxiāngnuǎnhǎoshìjìnyuānqīn
jīnwànshuǐqiānshānhúnyǎoyǎoxìnchénchénzhàoyānxiǎolóufēngyuèliǎngchùbānxīn

作品简介

《少年游·佳人巧笑值千金》是北宋词人柳永的一首相思怀人词。上片以“佳人巧笑值千金”起笔,化用南朝王僧孺诗句,追忆昔日邂逅的深情与缠绵,“灯残香暖,好事尽鸳衾”以含蓄笔法写尽两情相悦的温存;下片陡转,以“如今万水千山阻”拉开时空距离,魂渺信沉,音书断绝,而“孤棹烟波”与“小楼风月”的对举,勾勒出游子漂泊、佳人独守的两地相思图景。结句“两处一般心”以平淡语收束,却将分离之苦升华为彼此心灵的契合,哀而不伤,深情自现。全词今昔对比强烈,语言简白而意境深远,展现了柳永词通俗中见真情的艺术特色。

创作背景

《少年游·佳人巧笑值千金》此词当作于柳永宦游或漂泊途中。柳永一生仕途坎坷,长期辗转各地,与所爱之人分离成为其词作常见主题。词中“万水千山阻”既是地理的隔绝,也暗含人生际遇的无奈;“孤棹烟波”映射词人羁旅漂泊的处境,“小楼风月”则代指故乡或旧日恋人所在的温柔乡。结尾“两处一般心”既是对爱情的坚定信念,也透露出柳永在流离中渴望情感依托的心理。这类作品既源于个人体验,也反映了宋代文人游宦生涯中普遍的情感困境。

作者介绍

柳永(约984—1053),原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,北宋著名词人,崇安(今福建武夷山)人。因排行第七,人称“柳七”。其词多写市井生活与歌妓情思,语言通俗,音律谐婉,开创“慢词”长调体裁,代表作《雨霖铃》《望海潮》等流传极广。虽才华横溢,却屡试不第,晚年中进士后仅任屯田员外郎,故世称“柳屯田”。词作“凡有井水处,即能歌柳词”,对宋词发展影响深远。柳永最著名的十首诗

相关诗文