雪望

〔清代〕洪升

寒色孤村暮,悲风四野闻。

溪深难受雪,山冻不流云。

鸥鹭飞难辨,沙汀望莫分。

野桥梅几树,并是白纷纷。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

寒色孤村暮,悲风四野闻。

暮色苍茫,山村孤寂,寒风肆虐,呼啸四野。

溪深难受雪,山冻不流云。

山村的溪流由于水深,雪落下去就融化了,远山好像冻住了,山上的流云也凝结不动。

鸥鹭飞难辨,沙汀望莫分。

远远望去,沙鸥与鹭鸶难以辨认;水中陆地与沙滩岸边被皑皑白雪覆盖住,一片银白,无法分清。

野桥梅几树,并是白纷纷。

连野桥边的那几株梅树,也都挂满了厚厚的白雪。

注释

(1)四野:广阔的原野。泛指四方。

(2)鸥鹭:鸥鸟和鹭鸟的统称。

(3)沙汀:水边或水中的平沙地。

雪望拼音版

xuěwàng
háncūnbēifēngwén
shēnnánshòuxuěshāndòngliúyún
ōufēinánbiànshātīngwàngfēn
qiáoméishùbìngshìbáifēnfēn

作品简介

《雪望》这首冬雪诗,前四句首先交代时间:冬日的黄昏,地点:孤村;接着,从听觉方面写处处风声急;继而,采用虚实结合的手法,突出了“溪深”、“山冻”,紧扣一个“雪”字。后四句具体描绘雪景,以沙鸥与鹭鸶难以辨认,“汀”与“洲”不能区分来映衬大雪覆盖大地的景象,突出“望”之特点。“野桥”两句写几株梅树枝头上都是白梅与积雪,令人分不清哪是白梅哪是雪,与唐代诗人岑参的“忽如一夜春风来,干树万树梨花开”(《白雪歌送武判官归京》)有异曲同工之妙。此诗形象生动,清新别致,可谓咏雪诗中纯属描写雪景之代表作。

作者介绍

洪升(1645—1704),字畴思,号稗畦,钱塘(今浙江杭州市)人。生于世宦之家,康熙七年(1668)北京国子监肄业,20年均科举不第,自衣终身;晚年归钱塘,生活穷困潦倒。康熙四十三年,曹寅在南京排演全本《长生殿》,洪升应邀前去观赏,事后在返回杭州途中,于乌镇酒醉后失足落水而死。洪升与孔尚任并称“南洪北孔”。洪升最著名的十首诗

相关诗文

雪夜独宿柏仙庵

〔宋代〕苏轼

晚雨纤纤变玉霙,小庵高卧有馀清。

梦惊忽有穿窗片,夜静惟闻泻竹声。

稍压冬温聊得健,未濡秋旱若为耕。

天公用意真难会,又作春风烂漫晴。

〔清代〕弘历

纷糅琼蕊玉楼飘,第一农祥应扈谣。

轻拂东风花叠胜,旋烘午日箸垂橑。

欣看腊雪迎春雪,正值人朝接谷朝。

令日称觞王母降,嵰山及节景添韶。

雪中偶成呈周明远

〔宋代〕李洪

巽二初分北帝权,忽飘瑞叶表丰年。

随车逐马难为比,入隙开帘绝可怜。

冻锁官梅枝袅娜,寒欺塞雁影联翩。

袁安门闭惟高卧,遥忆溪头访戴船。