逐句原文翻译
燕朔逢穷腊,江南拜小年。
在北方囚禁中迎来腊月尽头,想起江南今日该过小年了。
岁时生处乐,身世死为缘。
每逢佳节本该欢乐,我的生命却已注定终结。
鸦噪千山雪,鸿飞万里天。
乌鸦在雪山上哀鸣,大雁飞向万里长空。
出门意寥廓,四顾但茫然。
走出牢门四望,天地茫茫只剩孤独。
注释
(1)燕朔:指元大都(今北京),文天祥当时被囚于此。
(2)穷腊:腊月尽头(小年多为腊月廿三/廿四)。
(3)身世死为缘:暗指自己宁死不降的决心。
(4)鸦噪:乌鸦啼叫,象征不祥与死亡。
(5)鸿飞:大雁南飞,反衬自己失去自由。
(6)寥廓:空旷寂寥的样子。
