逐句原文翻译
代耕本非望,所业在田桑。
做官食俸非我愿,耕作植桑是本行。
躬亲未曾替,寒馁常糟糠。
我自躬耕未曾止,饥寒常至食糟糠。
岂期过满腹,但愿饱粳粮。
饮食岂敢存奢望,但愿饱食吃细粮。
御冬足大布,粗絺已应阳。
粗布以足冬御寒,夏天葛布遮骄阳。
正尔不能得,哀哉亦可伤!
纵然这些也难得,实在令人心哀伤。
人皆尽获宜,拙生失其方。
他人皆已得其所,我性笨拙无好方。
理也可奈何!且为陶一觞。
天理不通没奈何,举杯痛饮将忧忘。
注释
(1)代耕:以官俸代替种田的收入,指当官食俸禄。
(2)所业:所做的事。
(3)田桑:耕种田地,植桑养蚕。泛指农业劳动。
(4)躬亲:亲自。指亲自参加农业劳动。
(5)替:废,停止。
(6)馁:饥饿。
(7)糟糠:酒糟和谷糠,指粗劣的食物。
(8)过满腹:吃得过饱,指超过最低的生活需要。
(9)粳:粳稻,大米。
(10)御冬:抵御冬寒。
(11)大布:粗布。
(12)缔:葛布。
(13)应:遮挡。
(14)阳:指夏日骄阳。
(15)正:纵然,即使。
(16)尔:这,指粳粮、粗布。
(17)尽获宜:都各得其宜,即各得其所。
(18)拙生:拙于生计。
(19)方:办法。
(20)陶:乐。
