杂诗十二首·其八

〔魏晋〕陶渊明

代耕本非望,所业在田桑。

躬亲未曾替,寒馁常糟糠。

岂期过满腹,但愿饱粳粮。

御冬足大布,粗絺以应阳。

正尔不能得,哀哉亦可伤!

人皆尽获宜,拙生失其方。

理也可奈何!且为陶一觞。

作品简介

《杂诗十二首·其八》此诗较为详细第描绘了诗人自己躬耕不辍的过程,但却仍然不得温饱,常常饥寒交迫,只能依靠糟糠、粗布充饥、御寒,勉强度日。他承认任何人可以以适当的方法来谋生,又深感自己拙于生计,甚至连最起码的生活需求都无法得到满足。顾念自身如此勤苦,而“人皆尽获宜”,于理实在不通。“理也可奈何,且为陶一觞”,无可奈何,只有借酒浇愁,抚慰内心的愤愤不平,可以看出诗人怨中有坦然,坦然中又有怨语。

创作背景

这组诗共十二首,前八首“辞气一贯”,当作于同一年内,约作于晋安帝义熙十四年(418),陶渊明五十四岁时;后四首约作于晋安帝隆安五年(401),陶渊明三十七岁时。

翻译注释

翻译

做官食俸非我愿,耕作植桑是本行。

我自躬耕未曾止,饥寒常至食糟糠。

饮食岂敢存奢望,但愿饱食吃细粮。

粗布以足冬御寒,夏天葛布遮骄阳。

纵然这些也难得,实在令人心哀伤。

他人皆已得其所,我性笨拙无好方。

天理不通没奈何,举杯痛饮将忧忘。

注释

(1)代耕:以官俸代替种田的收入,指当官食俸禄。

(2)所业:所做的事。

(3)田桑:耕种田地,植桑养蚕。泛指农业劳动。

(4)躬亲:亲自。指亲自参加农业劳动。

(5)替:废,停止。

(6)馁:饥饿。

(7)糟糠:酒糟和谷糠,指粗劣的食物。

(8)过满腹:吃得过饱,指超过最低的生活需要。

(9)粳:粳稻,大米。

(10)御冬:抵御冬寒。

(11)大布:粗布。

(12)缔:葛布。

(13)应:遮挡。

(14)阳:指夏日骄阳。

(15)正:纵然,即使。

(16)尔:这,指粳粮、粗布。

(17)尽获宜:都各得其宜,即各得其所。

(18)拙生:拙于生计。

(19)方:办法。

(20)陶:乐。

全文拼音版

shīshíèrshǒu··
dàigēngběnfēiwàngsuǒzàitiánsāng
gōngqīnwèicénghánněichángzāokāng
guòmǎndànyuànbǎojīngliáng
dōngchīyīngyáng
zhèngěrnéngāizāishāng
rénjiējǐnhuòzhuōshēngshīfāng
nàiqiěwèitáoshāng

作者介绍

陶渊明(365—427),又名陶潜,字元亮,号五柳先生,东晋末至南朝宋初著名诗人、辞赋家,浔阳柴桑(今江西九江)人。他是中国田园诗派的开创者,被誉为“隐逸诗人之宗”。曾任彭泽县令,因不愿“为五斗米折腰”而辞官归隐,躬耕田园。其诗风清新自然,代表作《归去来兮辞》《桃花源记》《饮酒》等,展现了对自由、淳朴生活的向往。他的作品语言质朴,意境深远,对后世文人影响极大,成为中国文化中高洁品格的象征。

陶渊明的诗

相关推荐

杂诗

〔魏晋〕左思

秋风何冽冽,白露为朝霜。

柔条旦夕劲,绿叶日夜黄。

明月出云崖,皦皦流素光。

披轩临前庭,嗷嗷晨雁翔。

高志局四海,块然守空堂。

壮齿不恒居,岁暮常慨慷。

杂诗十二首·其七

〔魏晋〕陶渊明

日月不肯迟,四时相催迫。

寒风拂枯条,落叶掩长陌。

弱质与运颓,玄鬓早已白。

素标插人头,前途渐就窄。

家为逆旅舍,我如当去客。

去去欲何之?南山有旧宅。

杂诗十二首·其九

〔魏晋〕陶渊明

遥遥从羁役,一心处两端。

掩泪泛东逝,顺流追时迁。

日没星与昴,势翳西山颠。

萧条隔天涯,惆怅念常餐。

慷慨思南归,路遐无由缘。

关梁难亏替,绝音寄斯篇。

杂诗七首·其六

〔两汉〕曹植

飞观百馀尺,临牖御棂轩。

远望周千里,朝夕见平原。

烈士多悲心,小人媮自闲。

国讎亮不塞,甘心思丧元。

拊剑西南望,思欲赴太山。

弦急悲声发,聆我慷慨言。