逐句原文翻译
江楼无烛露凄清,风动琅玕笑语明。
我伫立在江楼上,楼上没有点灯,这时夜露已降临,略带寒意。晚风轻轻吹动楼前的翠竹,不时传来阵阵欢声笑语。
一夜桂花何处落,月中空有轴帘声。
传说月中有吴刚伐桂,今夜月中的桂花落到何处呢?我仿佛只听到月中隐隐传来了卷帘的声音。
注释
(1)天竺:指天竺山,在今浙江杭州西湖西。
(2)露:露水。
(3)凄清:微寒。
(4)琅玕:原为神话中的宝树,《荀子·正论》注:“琅玕似珠,昆仑山有琅玕树。”后人遂常以琅玕比喻秀竹,如杜甫《郑驸马宅宴洞中》:“主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕。”
(5)明:清晰可闻。
(6)轴帘:即卷帘。轴:用作动词,卷。
