翻译
我听说甘泉居这个住所,近处与长满菊花的山坡脚相连接。
十年来的劳顿,甚至(把愁苦)夜思梦想,到现在终于舒畅了心目。
来回走动,想把家迁到这里,山的南面尚可建造房屋。
渴了就喝甘泉的泉水,饿了就吃菊花坡的菊花。
反复的看罗浮山的云,我的心凭此又充实满足了。
注释
(1)麓:山脚。
(2)心目:指内心或视觉方面的感受。
(3)移家:搬家;迁移住地。
我闻甘泉居,近连菊坡麓。
十年劳梦思,今来快心目。
徘徊欲移家,山南尚堪屋。
渴饮甘泉泉,饥餐菊坡菊。
行看罗浮去,此心聊复足。
我听说甘泉居这个住所,近处与长满菊花的山坡脚相连接。
十年来的劳顿,甚至(把愁苦)夜思梦想,到现在终于舒畅了心目。
来回走动,想把家迁到这里,山的南面尚可建造房屋。
渴了就喝甘泉的泉水,饿了就吃菊花坡的菊花。
反复的看罗浮山的云,我的心凭此又充实满足了。
(1)麓:山脚。
(2)心目:指内心或视觉方面的感受。
(3)移家:搬家;迁移住地。
松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
行人无限秋风思,隔水青山似故乡。
爱此江边好,留连至日斜。
眠分黄犊草,坐占白鸥沙。
主人不相识,偶坐为林泉。
莫谩愁沽酒,囊中自有钱。
故人栖东山,自爱丘壑美。
青春卧空林,白日犹不起。
松风清襟袖,石潭洗心耳。
羡君无纷喧,高枕碧霞里。
渺渺太湖秋水阔,扁舟摇动碧琉璃。
松陵不隔东南望,枫落寒塘露酒旗。
何年顾虎头,满壁画沧洲。
赤日石林气,青天江海流。
锡飞常近鹤,杯渡不惊鸥。
似得庐山路,真随惠远游。
翠微终南里,雨后宜返照。
闭关久沈冥,杖策一登眺。
遂造幽人室,始知静者妙。
儒道虽异门,云林颇同调。
两心相喜得,毕景共谈笑。
暝还高窗眠,时见远山烧。
缅怀赤城标,更忆临海峤。
风泉有清音,何必苏门啸。
村落晚晴天,桃花映水鲜。
牧童何处去,牛背一鸥眠。
旧隐人如在,清风亦似秋。
客星沈夜壑,钓石俯春流。
鸟向乔枝聚,鱼依浅濑游。
古来芳饵下,谁是不吞钩。
超然彼岸人,一径谢微尘。
见相即非相,观身岂是身。
空门性未灭,旧里化犹新。
谩指堂中影,谁言影似真。