逐句原文翻译
微云红衬馀霞绮。明星碧浸银河水。猗枕画檐风。愁生草际蛩。
淡淡的云衬托着太阳沉没留下的余霞。明朗的星星就像浸泡在银河那澄澈的水里一样。斜倚着枕头看轻风在一阵阵地画着屋榭。突然因草丛里寒蛩的叫声而泛起愁意。
雁行离塞晚。不道衡阳远。归恨隔重山。楼高莫凭栏。
傍晚一行行大雁飞离塞上。不知道衡阳有多遥远。想回家乡但是隔着无数重山。楼高不要凭栏远眺,恐怕一望便是家乡的方向,便会更加思念家乡。
注释
(1)欹枕:斜倚着枕头。
(2)蛩:古指蟋蟀。
(3)凭栏:凭栏远眺。
微云红衬馀霞绮。明星碧浸银河水。猗枕画檐风。愁生草际蛩。
雁行离塞晚。不道衡阳远。归恨隔重山。楼高莫凭栏。
微云红衬馀霞绮。明星碧浸银河水。猗枕画檐风。愁生草际蛩。
淡淡的云衬托着太阳沉没留下的余霞。明朗的星星就像浸泡在银河那澄澈的水里一样。斜倚着枕头看轻风在一阵阵地画着屋榭。突然因草丛里寒蛩的叫声而泛起愁意。
雁行离塞晚。不道衡阳远。归恨隔重山。楼高莫凭栏。
傍晚一行行大雁飞离塞上。不知道衡阳有多遥远。想回家乡但是隔着无数重山。楼高不要凭栏远眺,恐怕一望便是家乡的方向,便会更加思念家乡。
(1)欹枕:斜倚着枕头。
(2)蛩:古指蟋蟀。
(3)凭栏:凭栏远眺。
《菩萨蛮·微云红衬馀霞绮》是南宋爱国词人张元干的一首秋夜怀人词。此词上阕以“微云”“馀霞”“银河”构建绚烂夜空,却以“愁生草际蛩”陡转,形成乐景哀情的强烈反差;下阕借“雁行离塞”喻自身漂泊,结句“楼高莫凭栏”化用李煜“独自莫凭栏”而更显沉痛。全词将晚霞之艳、秋蛩之悲、归恨之深层层递进,展现南宋士人在家国动荡中的普遍离愁。
赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。
黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。
雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾。花落正啼鸦,鸦啼正落花。
袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。风翦一丝红,红丝一翦风。
问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝,故园春尽时。
春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。
铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流。
雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中。
红牙签上群仙格,翠罗盖底倾城色。和雨泪阑干,沉香亭北看。
东风休放去,怕有流莺诉。试问赏花人,晓妆匀未匀。
凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。
画楼相望久,栏外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。
牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。相忆梦难成,背窗灯半明。
翠钿金压脸,寂寞香闺掩。人远泪阑干,燕飞春又残。
蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔。相见牡丹时,暂来还别离。
翠钗金作股,钗上蝶双舞。心事竟谁知?月明花满枝。
长江日落烟波绿。移舟渐近青山曲。隔竹一灯明。随风百丈轻。
夜深篷底宿。暗浪鸣琴筑。梦与白鸥盟。朝来莫漫惊。
火云凝汗挥珠颗,颗珠挥汗凝云火。琼暖碧纱轻,轻纱碧暖琼。
晕腮嫌枕印,印枕嫌腮晕。闲照晚妆残,残妆晚照闲。