逐句原文翻译
片片蝶衣轻,点点猩红小。道是天公不惜花,百种千般巧。
片片花瓣好似蝴蝶的翅膀一般轻盈,点点花朵小而鲜艳。要说天公不爱惜花儿,那花儿却有千百种姿态,风流灵巧。
朝见树头繁,暮见枝头少。道是天公果惜花,雨洗风吹了。
早上还看见枝头上花朵繁盛,晚上枝头上就所剩不多了。要说那天公果然爱惜花,风雨将花儿全吹落(枝头)。
注释
(1)蝶衣轻:花瓣象蝴蝶翅膀那样轻盈。
(2)猩红:象猩猩血一样鲜红。
(3)了:尽。
片片蝶衣轻,点点猩红小。道是天公不惜花,百种千般巧。
朝见树头繁,暮见枝头少。道是天公果惜花,雨洗风吹了。
片片蝶衣轻,点点猩红小。道是天公不惜花,百种千般巧。
片片花瓣好似蝴蝶的翅膀一般轻盈,点点花朵小而鲜艳。要说天公不爱惜花儿,那花儿却有千百种姿态,风流灵巧。
朝见树头繁,暮见枝头少。道是天公果惜花,雨洗风吹了。
早上还看见枝头上花朵繁盛,晚上枝头上就所剩不多了。要说那天公果然爱惜花,风雨将花儿全吹落(枝头)。
(1)蝶衣轻:花瓣象蝴蝶翅膀那样轻盈。
(2)猩红:象猩猩血一样鲜红。
(3)了:尽。
《卜算子·片片蝶衣轻》是南宋词人刘克庄所写的一首词,这首小词写惜花而又不止于惜花,具有言外之旨。含蓄的表达了词人怀才不遇,不受重用,屡遭压抑的凄楚情怀。上片先写花的可爱。下片写花被“雨洗风吹了”的惋惜之情。最后一韵乃全词的核心所在,但词人也不直说,而先用“道是天公果惜花”句衬起,然后再说出花事被“雨洗风吹了”的可悲现实。这话也很发人深思。全词以寻常语入词,自然有致含蓄深婉。巧妙的语词重复,反词作常规,也形成一种回环往复的韵味,耐人寻味。
刘克庄一生有才情,有志向,有抱负,却屡遭贬官,备受压抑。《卜算子·片片蝶衣轻》这首小词一变他粗犷奔放的词风,以婉约之笔隐晦而曲折地表达了自己遭受压抑的愁苦情怀,流露出对当权者压制、迫害和摧残人材的不满。
烟雨幂横塘,绀色涵清浅。谁把并州快剪刀,剪取吴江半。
隐几岸乌巾,细葛含风软。不见柴桑避俗翁,心共孤云远。
曾在曲栏干,瞥见纱裙傍。花影濛松细步回,月底帘钩上。
重到曲栏干,记起人模样。万劫千生再见难,小影心头葬。
晓角才初弄,惊觉幽人梦。珠压花梢的的圆,春露昨宵重。
小鼎香浮动,闲把新诗诵。坐客同尝碧月团,擘破双飞凤。
楼外晓烟横,楼下湖波绕。插竹牵绳竞种菱,点缀田田少。
官荡乍停桡,单坝旋回棹。满载花香不采花,未碍乌篷小。
汉转夜无人,心事微云卷。欲约凉蟾说到明,愁被残钟限。
帘动有微波,梦瘦江湖远。南去霜天一雁无,字更风吹断。
花事艳丰台,秋菊踰春芍。一骑寻秋昔未来,孤负陶家约。
荏苒看花期,晚节思高躅。若是西台作记人,一盏寒泉酌。
庙市日逢三,压担秋如绣。何物村佣熟世情,佳品供豪右。
萼绿有仙姿,倚竹横娟袖。姹紫娇黄尽下风,那惜量珠购。
蛙唱起三更,梦醒灯儿黑。月过西窗一角明,树影疏疏隔。
辗转不成眠,触起愁千叠。盼到归期欲尽时,依旧五消息。
残雪压南枝,月上黄昏静。
疑是林逋处士家,清浅溪边影。
寂寂暗香浮,幽意无人省。
为占江南最早春,耐尽风霜冷。
薇露乍开瓶,脱钏银盆戏。
昨夜床头末丽香,清梦知何味。
对镜笑还言,此会胭脂贵。
妆罢檀郎试一看,脸粉敷匀未。