《和王介甫明妃曲二首·其一》是北宋文学家欧阳修的和诗之作,针对王安石(字介甫)的《明妃曲》而写。此诗以王昭君出塞和亲的悲剧命运为主题,描绘了她在胡地的凄凉生活和对故国的思念。诗中“玉颜流落死天涯”一句,深刻表现了红颜薄命的哀伤,而“琵琶却传来汉家”则讽刺了汉宫只知欣赏胡乐,却无人真正关心昭君的遭遇。全诗语言凄婉,情感深沉,既表达了对昭君的同情,也暗含了对统治者昏聩的批判。
和王介甫明妃曲二首·其一
胡人以鞍马为家,射猎为俗。
泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。
谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。
身行不遇中国人,马上自作思归曲。
推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。
玉颜流落死天涯,琵琶却传来汉家。
汉宫争按新声谱,遗恨已深声更苦。
纤纤女手生洞房,学得琵琶不下堂。
不识黄云出塞路,岂知此声能断肠!
作品简介
创作背景
自汉代以来, 王昭君的故事一直是诗人们乐于吟诵的题材,但在主题上大多不出“悲怨”二字。其中著名的如卢照邻《昭君怨》、李白《王昭君》、杜甫《咏怀古迹五首》等都以渲染和挖掘悲剧内涵取胜。嘉祐四年(1059年)王安石作《明妃曲二首》,议论新警,一时和者甚众。于是欧阳修也作两首以和。
翻译注释
翻译
北方少数民族以鞍马为家,以打猎为生。
泉水甘甜,野草丰美没有固定的地点,鸟儿受惊,野兽互相追逐。
是谁将汉人女子嫁给胡人,风沙是无情的,而女子容貌如此美丽。
出门都很难看到中原人,只能在马背上暗自思念故乡。
在琵琶声中,胡人也会感到叹息。
如此美丽的女子流落异地,死在他乡,而琵琶曲却传到了汉宫里。
汉宫里争着弹昭君所弹的琵琶曲,心中的怨恨却不知道从何说起。
细小的手生在闺房之中,只能学弹琵琶,不会走出闺房。
不知道沙漠中的云是这么飘出边塞的,哪里知道这琵琶声是多么的令人断肠!
注释
(1)胡人:古代对北方少数民族的称呼。
(2)中国:指中原地区。
(3)咨嗟:叹息。
(4)新声谱:指昭君所弹的琵琶曲。
(5)纤纤:细小貌。
(6)洞房:犹深闺。
(7)黄云:沙漠上空的云,因黄沙弥漫,连云色也变黄了。
全文拼音版
作者介绍
欧阳修的诗
相关推荐
和王七玉门关听吹笛
胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。
借问落梅凡几曲?从风一夜满关山。
和马郎中移白菊见示
陶诗只采黄金实,郢曲新传白雪英。
素色不同篱下发,繁花疑自月中生。
浮杯小摘开云母,带露全移缀水精。
偏称含香五字客,从兹得地始芳荣。
和邵尧夫年老逢春
年老逢春春莫咍,朱颜不肯似春回。
酒因多病无心醉,花不解愁随处开。
荒径倦游从碧草,空庭懒扫自苍苔。
相逢谈笑犹能在,坐待牵车陌上来。
和经父寄张缋二首·其一
解纵枭鸱啄凤凰,天心似此亦难详。
但知斩马凭孤剑,岂为摧车避太行!
得者折腰犹下列,失之垂翅合南翔。
不如长揖尘埃去,同老逍遥物外乡。
和项王歌
汉兵已略地,四方楚歌声。
大王意气尽,贱妾何聊生!
和韦开州盛山十二首·梅溪
自爱新梅好,行寻一径斜。
不教人扫石,恐损落来花。
和袭美木兰后池三咏·浮萍
晚来风约半池明,重叠侵沙绿罽成。
不用临池更相笑,最无根蒂是浮名。
和李秀才边庭四时怨·其四
朔风吹雪透刀瘢,饮马长城窟更寒。
半夜火来知有敌,一时齐保贺兰山。
和友人戏赠二首·其二
迢递青门有几关,柳梢楼阁见南山。
明珠可贯须为佩,白璧堪裁且作环。
子夜休歌团扇掩,新正未破剪刀闲。
猿啼鹤怨终年事,未抵熏炉一夕间。
和张燕公湘中九日登高
重阳初启节,无射正飞灰。
寂寞风蝉至,连翩霜雁来。
山棠红叶下,岸菊紫花开。
今日桓公座,多愧孟嘉才。