和王介甫明妃曲二首·其一

〔宋代〕欧阳修

胡人以鞍马为家,射猎为俗。

泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。

谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。

身行不遇中国人,马上自作思归曲。

推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。

玉颜流落死天涯,琵琶却传来汉家。

汉宫争按新声谱,遗恨已深声更苦。

纤纤女手生洞房,学得琵琶不下堂。

不识黄云出塞路,岂知此声能断肠!

作品简介

《和王介甫明妃曲二首·其一》是北宋文学家欧阳修的和诗之作,针对王安石(字介甫)的《明妃曲》而写。此诗以王昭君出塞和亲的悲剧命运为主题,描绘了她在胡地的凄凉生活和对故国的思念。诗中“玉颜流落死天涯”一句,深刻表现了红颜薄命的哀伤,而“琵琶却传来汉家”则讽刺了汉宫只知欣赏胡乐,却无人真正关心昭君的遭遇。全诗语言凄婉,情感深沉,既表达了对昭君的同情,也暗含了对统治者昏聩的批判。

创作背景

自汉代以来, 王昭君的故事一直是诗人们乐于吟诵的题材,但在主题上大多不出“悲怨”二字。其中著名的如卢照邻《昭君怨》、李白《王昭君》、杜甫《咏怀古迹五首》等都以渲染和挖掘悲剧内涵取胜。嘉祐四年(1059年)王安石作《明妃曲二首》,议论新警,一时和者甚众。于是欧阳修也作两首以和。

翻译注释

翻译

北方少数民族以鞍马为家,以打猎为生。

泉水甘甜,野草丰美没有固定的地点,鸟儿受惊,野兽互相追逐。

是谁将汉人女子嫁给胡人,风沙是无情的,而女子容貌如此美丽。

出门都很难看到中原人,只能在马背上暗自思念故乡。

在琵琶声中,胡人也会感到叹息。

如此美丽的女子流落异地,死在他乡,而琵琶曲却传到了汉宫里。

汉宫里争着弹昭君所弹的琵琶曲,心中的怨恨却不知道从何说起。

细小的手生在闺房之中,只能学弹琵琶,不会走出闺房。

不知道沙漠中的云是这么飘出边塞的,哪里知道这琵琶声是多么的令人断肠!

注释

(1)胡人:古代对北方少数民族的称呼。

(2)中国:指中原地区。

(3)咨嗟:叹息。

(4)新声谱:指昭君所弹的琵琶曲。

(5)纤纤:细小貌。

(6)洞房:犹深闺。

(7)黄云:沙漠上空的云,因黄沙弥漫,连云色也变黄了。

全文拼音版

wángjièmíngfēièrshǒu··
rénānwéijiāshèlièwéi
quángāncǎoměichángchùniǎojīngshòuhàizhēngchízhú
shuíjiānghànjiàérfēngshāqíngmào
shēnxíngzhōngguórénshàngzuòguī
tuīshǒuwéiquèshǒuréngòngtīngjiē
yánliúluòtiānquèchuánláihànjiā
hàngōngzhēngànxīnshēnghènshēnshēnggèng
xiānxiānshǒushēngdòngfángxuéxiàtáng
shíhuángyúnchūsàizhīshēngnéngduàncháng

作者介绍

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,北宋政治家、文学家、史学家,吉州永丰(今江西永丰)人。他是“唐宋八大家”之一,北宋文坛领袖,倡导诗文革新运动,反对浮华文风。其散文《醉翁亭记》《秋声赋》等简洁流畅,诗词清新自然。主持编修《新唐书》《新五代史》,官至参知政事。晚年自号“六一居士”,提携后进如苏轼、曾巩等,对宋代文化影响深远。

欧阳修的诗

相关推荐

和马郎中移白菊见示

〔唐代〕李商隐

陶诗只采黄金实,郢曲新传白雪英。

素色不同篱下发,繁花疑自月中生。

浮杯小摘开云母,带露全移缀水精。

偏称含香五字客,从兹得地始芳荣。

和邵尧夫年老逢春

〔宋代〕司马光

年老逢春春莫咍,朱颜不肯似春回。

酒因多病无心醉,花不解愁随处开。

荒径倦游从碧草,空庭懒扫自苍苔。

相逢谈笑犹能在,坐待牵车陌上来。