阳春歌

〔南北朝〕顾野王

春草正芳菲,重楼启曙扉。

银鞍侠客至,柘弹婉童归。

池前竹叶满,井上桃花飞。

蓟门寒未歇,为断流黄机。

翻译注释

翻译

春天花草开的正烂漫,楼阁殿宇开门迎曙光。

侠客坐驾着骏马而来,儿童持柘木弹弓回归。

墨池前满是竹子落叶,水井之上的桃花飞舞。

蓟门关还是比较寒冷,结束纺织打理春蚕事。

注释

(1)芳菲:香花芳草。花草盛美芳香。菲,花草茂盛,香气浓郁。

(2)重楼:层楼。重重楼阁。

(3)启曙扉:开启破晓时的门扉。启曙,犹破晓。

(4)银鞍:银饰的马鞍。代指骏马。

(5)侠客:武艺高强、讲义气的人。旧称急人之难、出言必信、抑弱扶强的豪侠之士。

(6)柘弹:柘木做的弹弓。

(7)婉童:婉约的童子。婉,和顺谦恭。委婉含蓄。柔美。

(8)蓟门:《宛署杂记·古迹》“蓟丘,在县西德胜门外五里西北隅,即古蓟门也。旧有楼台并废,止存二土阜,旁多林木,翳郁苍翠,为京师八景之一,名曰‘蓟门烟树’。”

(9)未歇:没有歇尽。

(10)为断:中断。了结。为了中断。结束织绢也。“为”本是一个应用很广泛、含义较抽象的动词,当某些单音节动词要构成双音词而苦于找不到适当的同义词时,往往把“为”字拉来作为附加成分。目的是加强语意。

(11)流黄机:织流黄布的织机。流黄,褐黄色的物品。特指绢。皇家用的黄绢。

全文拼音版

yángchūn
chūncǎozhèngfāngfēizhònglóushǔfēi
yínānxiázhìzhèdànwǎntóngguī
chíqiánzhúmǎnjǐngshàngtáohuāfēi
ménhánwèixiēwèiduànliúhuáng

作者介绍

顾野王(519—581),南朝梁、陈间官员、文字训诂学家、史学家。字希冯,原名体伦,吴郡吴县(今江苏苏州)人。历梁武帝大同四年太学博士、陈国子博士、黄门侍郎、光禄大夫,博通经史,擅长丹青,著《玉篇》。

顾野王的诗

相关推荐

阳春曲·知几

〔元代〕白朴

知荣知辱牢缄口,谁是谁非暗点头。诗书丛里且淹留。闲袖手,贫煞也风流。

今朝有酒今朝醉,且尽樽前有限杯。回头沧海又尘飞。日月疾,白发故人稀。

不因酒困因诗困,常被吟魂恼醉魂。四时风月一闲身。无用人,诗酒乐天真。

张良辞汉全身计,范蠡归湖远害机。乐山乐水总相宜。君细推,今古几人知。

阳春曲·春景

〔元代〕胡祗遹

几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏。一春能得几晴明?三月景,宜醉不宜醒。

残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥。绿窗春睡觉来迟。谁唤起?窗外晓莺啼。

一帘红雨桃花谢,十里清阴柳影斜。洛阳花酒一时别。春去也,闲煞旧蜂蝶。

阳羡歌·山秀芙蓉

〔宋代〕贺铸

山秀芙蓉,溪明罨画。真游洞穴沧波下。临风慨游斩蛟灵。长桥千载犹横跨。

解佩投簪,求田问舍。黄鸡白酒渔樵社。元龙非复少时豪,耳根洗尽功名话。

阳春歌

〔唐代〕李白

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。

披香殿前花始红,流芳发色绣户中。

绣户中,相经过。

飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。

圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。

阳春歌

〔唐代〕李白

长安白中照春空,绿杨结烟垂袅风。

披香殿前花始红,流芳发色绣户中。

绣户中,相经过。

飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。

圣君三万六千中,岁岁年年奈乐何。