逐句原文翻译
折花逢驿使,寄与陇头人。
折花托付北北上的使者,寄给远在长安的友人。
江南无所有,聊赠一枝春。
江南没什么可以捎去,且用这梅花带去问讯。
注释
(1)折花:一作「折梅」。折下一枝梅花。
(2)逢驿使:一作「奉秦使」。 驿使:古代时传递书信、文件的人。
(3)寄与:寄给。
(4)陇头人:陇山的人。陇山在今陕西省陇县。因为长安也在陕西省,所以古时候常用陇头人来泛指居住在长安一带的人。
(5)江南:古时候泛指长江以南地区,今天专指江苏省南部和浙江一带。
(6)聊:聊且,暂且。
(7)一枝春:此处借代一枝花。春:梅。