军中乐

〔宋代〕刘克庄

行营面面设刁斗,帐门深深万人守。

将军贵重不据鞍,夜夜发兵防隘口。

自言虏畏不敢犯,射麋捕鹿来行酒。

更阑酒醒山月落,彩缣百段支女乐。

谁知营中血战人,无钱得合金疮药。

作品简介

《军中乐》是南宋诗人刘克庄所作的一首乐府诗。诗中通过对南宋军队现状的逼真刻画,无情地嘲讽了南宋将军玩忽职守、纵情享乐的丑恶嘴脸,对广大士兵的悲惨遭遇寄予了深深的同情,揭示出南宋军队屡战屡败的深层社会原因。

创作背景

南宋迁都江南之后,偷安日久,文恬武嬉,奢侈腐败。诗人关心祖国命运却在政治上屡受打击,诗人满怀愤慨,写下《军中乐》此诗。

翻译注释

翻译

军营的四周都设置了巡逻报更的斗,中军大帐门前有众人守卫。

将军性命贵重不骑马,每夜都派兵去防守险要的关口。

自吹金兵害怕不敢来侵犯,射捕来的麋鹿拿来饮酒。

更深夜尽还畅饮直到山头月西沉,拿出彩色的绢缎百段赏给筵前歌舞的乐妓。

有谁知道军中广大浴血战斗的士卒,竟无钱配药治疗刀剑创伤!

注释

(1)刁斗:古代一种军用锅,铜制有柄三脚,白天用于做饭,夜间用作巡逻报更的梆子。

(2)帐门:指将军住的中军大帐。

(3)据鞍:骑马。

(4)隘口:险要的关口。

(5)虏:指敌人。

(6)麋:即驼鹿,比牛大,全身赤褐色,角大尾短,能游泳。

(7)更阑:更深夜尽。

(8)彩缣:彩色的绢缎。

(9)支:支付,此指赏给。

(10)女乐:歌舞乐妓。

(11)营中:军中。

(12)血战人:浴血战斗的士卒,一说指作战受伤的土兵。

(13)合:配制。

(14)金疮药:医治刀剑创伤的药。

全文拼音版

jūnzhōng
xíngyíngmiànmiànshèdiāodǒuzhàngménshēnshēnwànrénshǒu
jiāngjūnguìzhòngānbīngfángàikǒu
yánwèigǎnfànshè鹿láixíngjiǔ
gēnglánjiǔxǐngshānyuèluòcǎijiānbǎiduànzhīyuè
shuízhīyíngzhōngxuèzhànrénqiánjīnchuāngyào

作者介绍

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村居士,莆田(今属福建)人。初名灼,师事真德秀。以荫入仕,淳祐六年(1246)赐进士出身。官至工部尚书兼侍读。诗词均擅,是南宋江湖诗人,辛派重要词人。著述宏富,今存有《后村先生大全集》,词集有《后村别调》。

刘克庄的诗

相关推荐

魏风·葛屦

〔先秦〕诗经

纠纠葛屦,可以履霜。掺掺女手,可以缝裳。要之襋之,好人服之。

好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。

鹤冲天·黄金榜上

〔宋代〕柳永

黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向。未遂风云便,争不恣狂荡。何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相。

烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。

秦风·小戎

〔先秦〕诗经

小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。

四牡孔阜,六辔在手。骐駠是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之!

俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲縢。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。

送别

〔近代〕李叔同

长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。

天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。

江神子·博山道中书王氏壁

〔宋代〕辛弃疾

一川松竹任横斜,有人家,被云遮。雪后疏梅,时见两三花。比著桃源溪上路,风景好,不争多。

旗亭有酒径须赊,晚寒些,怎禁他。醉里匆匆,归骑自随车。白发苍颜吾老矣,只此地,是生涯。

春行

〔唐代〕李益

侍臣朝谒罢,戚里自相过。

落日青丝骑,春风白纻歌。

恩承三殿近,猎向五陵多。

归路南桥望,垂杨拂细波。