逐句原文翻译
传道仙星媛,年年会水隅。
传说天上的织女星,每年都在银河岸边与牛郎相会。
停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛。
(织女)停下织机借蟋蟀传情,将巧艺托付给蜘蛛结网。
去昼从云请,归轮伫日输。
离去时跟随云车启程,归来时等待日轮西沉。
莫言相见阔,天上日应殊。
别说他们相见太少,天上一日可比人间漫长。
注释
(1)仙星媛:指织女星,"媛"为美女雅称。
(2)水隅:银河岸边。
(3)停梭:暂停织布,暗示七夕"乞巧"民俗。
(4)留巧:唐代女子七夕以蜘蛛结网密疏卜巧。
(5)云请:指西王母云车接送传说。
(6)日输:太阳神车。
(7)天上日殊:用"天上一日,地上一年"的时空观。
