小雅·无羊

〔先秦〕诗经

谁谓尔无羊?三百维群。谁谓尔无牛?九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,其耳湿湿。

或降于阿,或饮于池,或寝或讹。尔牧来思,何蓑何笠,或负其餱。三十维物,尔牲则具。

尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。麾之以肱,毕来既升。

牧人乃梦,众维鱼矣,旐维旟矣,大人占之:众维鱼矣,实维丰年;旐维旟矣,室家溱溱。

作品简介

《小雅·无羊》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,此诗写牛羊繁盛和牧人的梦想,反映了当时畜牧业生产状况。全诗四章,每章八句,就如一曲悠扬的牧歌或一幅美丽的放牧图,将牛羊放牧及归家的场面描绘得细致入微,描述纯用白描手法,却描摹精妙,图画难足,且笔底蕴情,达到了极高的艺术境界。

创作背景

《小雅·无羊》这是一首歌咏牛羊蕃盛的诗,旧说似无异议。《毛诗序》曰:“《无羊》,宣王考牧也。”《郑笺》云:“厉王之时,牧人之职废。宣王始兴而复之,至此而成,谓复先王牛羊之数。”今人多认为,这是牧人之歌。经过周厉王后期的社会动荡,各种生业都遭受创伤,周宣王初期经过一番振作,各业皆有恢复,是此诗的背景。诗之作者大抵为熟悉放牧生活的文士,诗中的“尔”,则是为贵族放牧牛羊的劳动者。

翻译注释

翻译

谁说你们没有羊?一群就有三百只。谁说你们没有牛?七尺高的有九十。你的羊群到来时,只见羊角齐簇集。你的牛群到来时,只见牛耳摆动急。

有的奔跑下高丘,有的池边把水喝,有的睡着有的醒。你到这里来放牧,披戴蓑衣与斗笠,有时背着干粮饼。牛羊毛色三十种,牺牲足够祀神灵。

你到这里来放牧,边伐细柴与粗薪,边猎雌雄天上禽。你的羊群到来时,羊儿小心紧随行,不走失也不散群。只要轻轻一挥手,全都跃登满坡顶。

牧人悠悠做个梦,梦里蝗虫化作鱼,旗画龟蛇变为鹰。请来太卜占此梦:蝗虫化鱼是吉兆,预示来年丰收庆;龟蛇变鹰是佳征,预示家庭添人丁。

注释

(1)小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。

(2)谁谓尔无羊:尔,指放牧牛羊者。

(3)三百:极言数量之多,并非实数。

(4)维:为。

(5)犉:大牛,牛生七尺曰“犉”。一说牛黑唇为“犉”。

(6)思:句末语助词。

(7)濈濈:一作“戢戢”,群角聚集貌。

(8)湿湿:形容牛耳朵微动时的样子。牛是反刍动物,反刍时带动耳朵微微扇动。

(9)或降于阿:有的从山冈上下来。阿,丘陵,山冈。

(10)或饮于池:有的在池中饮水。

(11)或寝或讹:寝,卧。讹(é):同“吪”,动,醒。牲畜因蚊虫叮咬,会不时摇头摆尾驱赶之,讹即形容这类动作。

(12)尔牧来思:牧,放牧。

(13)何蓑何笠:何,同“荷”,负,戴。蓑(suō):草制雨衣。

(14)餱:干粮。

(15)三十维物:即三十头牛为一色。三十,形容数量之多,并非实数。物,毛色。

(16)尔牲则具:牲,牺牲,用以祭祀的牲畜。具:完备。

(17)以薪以蒸:以,取。薪:粗柴枝。蒸:细柴枝。

(18)以雌以雄:指捕得的鸟兽,有雌有雄。

(19)矜矜:小心翼翼。羊群走路,时而犹豫停顿,看上去颇似矜持,矜矜即形容此态。一说为“邻邻”之假借。

(20)兢兢:谨慎紧随貌,一说急忙奔走貌。指羊怕失群。

(21)不骞不崩:骞(qiān),损失,缺失,此指走失。崩:散乱。一说逃失。

(22)麾之以肱:麾(huī),挥动。肱(ɡōnɡ):手臂。

(23)毕来既升:毕,全。既:尽。升:登,即入圈。

(24)众:蝗虫。古人以为蝗虫可化为鱼,旱则为蝗,风调雨顺则化鱼。

(25)旐维旟矣:旐(zhào),画有龟蛇的旗,人口少的郊县所建。一说为“兆”字之假借,众多都意思。旟(yú):画有鹰隼的旗,人口众多的州所建。

(26)大人占之:大人,太卜之类官。占:占梦,解说梦之吉凶。

(27)溱溱:同“蓁蓁”,众盛貌。

全文拼音版

xiǎo··yáng
shuíwèiěryángsānbǎiwéiqúnshuíwèiěrniújiǔshíchúněryángláijiǎoěrniúláiěr湿shī湿shī
huòjiàngēhuòyǐnchíhuòqǐnhuòéěrláisuōhuòhóusānshíwéiěrshēng
ěrláixīnzhēngxióngěryángláijīnjīnjīngjīngqiānbēnghuīzhīgōngláishēng
rénnǎimèngzhòngwéizhàowéitàirénzhànzhīzhòngwéishíwéifēngniánzhàowéishìjiāzhēnzhēn

相关推荐

小雅·正月

〔先秦〕诗经

正月繁霜,我心忧伤。

民之讹言,亦孔之将。

念我独兮,忧心京京。

哀我小心,癙忧以痒。

父母生我,胡俾我瘉?

不自我先,不自我后。

好言自口,莠言自口。

忧心愈愈,是以有侮。

忧心惸惸,念我无禄。

民之无辜,并其臣仆。

哀我人斯,于何从禄?

瞻乌爰止?于谁之屋?

瞻彼中林,侯薪侯蒸。

民今方殆,视天梦梦。

既克有定,靡人弗胜。

有皇上帝,伊谁云憎?

谓山盖卑,为冈为陵。

民之讹言,宁莫之惩。

召彼故老,讯之占梦。

具曰予圣,谁知乌之雌雄!

谓天盖高,不敢不局。

谓地盖厚,不敢不蹐。

维号斯言,有伦有脊。

哀今之人,胡为虺蜴?

瞻彼阪田,有菀其特。

天之杌我,如不我克。

彼求我则,如不我得。

执我仇仇,亦不我力。

心之忧矣,如或结之。

今兹之正,胡然厉矣?

燎之方扬,宁或烕之?

赫赫宗周,褒姒烕之!

终其永怀,又窘阴雨。

其车既载,乃弃尔辅。

载输尔载,将伯助予!

无弃尔辅,员于尔辐。

屡顾尔仆,不输尔载。

终逾绝险,曾是不意。

鱼在于沼,亦匪克乐。

潜虽伏矣,亦孔之炤。

忧心惨惨,念国之为虐!

彼有旨酒,又有嘉肴。

洽比其邻,昏姻孔云。

念我独兮,忧心殷殷。

佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。

民今之无禄,天夭是椓。

哿矣富人,哀此惸独。

邶风·绿衣

〔先秦〕诗经

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!

绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!

绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。

絺兮綌兮,凄其以风。我思古人,实获我心!

小雅·蓼萧

〔先秦〕诗经

蓼彼萧斯,零露湑兮。既见君子,我心写兮。燕笑语兮,是以有誉处兮。

蓼彼萧斯,零露瀼瀼。既见君子,为龙为光。其德不爽,寿考不忘。

蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。

蓼彼萧斯,零露浓浓。既见君子,鞗革冲冲。和鸾雍雍,万福攸同。

卫风·竹竿

〔先秦〕诗经

籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。

泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。

淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。

淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。

小雅·青蝇

〔先秦〕诗经

营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。

营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。

营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。

周颂·丝衣

〔先秦〕诗经

丝衣其紑,载弁俅俅。

自堂徂基,自羊徂牛。

鼐鼎及鼒,兕觥其觩,旨酒思柔。

不吴不敖,胡考之休。

大雅·文王有声

〔先秦〕诗经

文王有声,遹骏有声。遹求厥宁,遹观厥成。文王烝哉!

文王受命,有此武功。既伐于崇,作邑于丰。文王烝哉!

筑城伊淢,作丰伊匹。匪棘其欲,遹追来孝。王后烝哉!

王公伊濯,维丰之垣。四方攸同,王后维翰。王后烝哉!

丰水东注,维禹之绩。四方攸同,皇王维辟。皇王烝哉!

镐京辟雍,自西自东,自南自北,无思不服。皇王烝哉!

考卜维王,宅是镐京。维龟正之,武王成之。武王烝哉!

丰水有芑,武王岂不仕?诒厥孙谋,以燕翼子。武王烝哉!