逐句原文翻译
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。
亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?
刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。
注释
(1)重重叠叠:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。
(2)瑶台:华贵的亭台。
(3)几度:几次。
(4)童:男仆。这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉。
(5)收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。
(6)却:一作“又”。
(7)教:让。
(8)送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。这两句说,太阳落了,花影刚刚消失,明月升起,它又随着月光出现了。
