逐句原文翻译
无眠动归心,寒灯坐将灭。
辗转难眠顿起归心,起身静坐寒灯将灭。
长恐浮云生,夺我西窗月。
常忧心中浮云生起,遮住我西窗的明月。
注释
(1)归心:弃佛还俗之心。
(2)长:通“常”,常常,经常。
(3)浮云:比喻七情六欲。
(4)西窗月:比喻心中光明的自性。
无眠动归心,寒灯坐将灭。
长恐浮云生,夺我西窗月。
无眠动归心,寒灯坐将灭。
辗转难眠顿起归心,起身静坐寒灯将灭。
长恐浮云生,夺我西窗月。
常忧心中浮云生起,遮住我西窗的明月。
(1)归心:弃佛还俗之心。
(2)长:通“常”,常常,经常。
(3)浮云:比喻七情六欲。
(4)西窗月:比喻心中光明的自性。
《夜感》是北宋诗僧简长的一首五言绝句。此诗以极简练的笔法,勾勒出僧人夜禅时的微妙心境。诗中"寒灯坐将灭"的意象,既写实景,又暗喻佛法智慧如灯烛照破无明;"长恐浮云生,夺我西窗月"则通过担忧浮云蔽月的心理描写,生动表现了修行者对清净本心的守护。全诗仅二十字,却蕴含禅宗"明心见性"的深意,语言质朴而意境深远,体现了宋代僧诗将禅理与诗境圆融无碍的艺术特色。
简长为北宋云门宗僧,与九僧诗派交往密切。《夜感》此诗或作于其山寺修行期间。宋代禅宗盛行"看话禅",僧人多在静夜参究话头。诗中"西窗月"既是实景,更象征清净佛性;"浮云"喻指妄念烦恼。短短四句,将禅者夜坐时"惺惺寂寂"的修行状态和"护持正念"的宗教体验凝练表达,反映了宋代禅诗"不立文字又不离文字"的特质。这种以日常情景寓禅理的表现方式,对后来杨万里的"诚斋体"也有一定影响。
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。
千声檐铁百淋铃,雨横风狂暂一停。
正望鸡鸣天下白,又惊鹅击海东青。
沉阴噎噎何多日,残月晖晖尚几星。
斗室苍茫吾独立,万家酣梦几人醒。
夜深归客依筇行,冷燐依萤聚土塍。
村店月昏泥径滑,竹窗斜漏补衣灯。
卜夜容衰鬓,开筵属异方。
烛分歌扇泪,雨送酒船香。
江海三年客,乾坤百战场。
谁能辞酩酊,淹卧剧清漳。
六十余年妄学诗,功夫深处独心知。
夜来一笑寒灯下,始是金丹换骨时。
层波隔梦渚,一望青枫林。
有鸟在其间,达晓自悲吟。
是时月黑天,四野烟雨深。
如闻生离哭,其声痛人心。
悄悄夜正长,空山响哀音。
远客不可听,坐愁华发侵。
既非蜀帝魂,恐是桓山禽。
四子各分散,母声犹至今。
虚堂人静不闻更,独坐书床对夜灯。
门外不知春雪霁,半峰残月一溪冰。
此夜炎蒸不可当,开门高树月苍苍。
天河只在南楼上,不借人间一滴凉。
不辞鶗鴂妒年芳,但惜流尘暗烛房。
昨夜西池凉露满,桂花吹断月中香。