逐句原文翻译
乱山四倚,人马崎岖行井底。路逐峰旋,斜日杏花明一山。
两山相对而立,人马在曲折的道路上行进就像在井里一样。路逐渐在山峰上旋转而上,走出山涧斜阳杏花相映,使山又一明亮。
销沉就里,终古兴亡离别意。依旧年年,迤逦骡纲度上关。
人生销沉在历史长河中,至始至终兴衰生死离别都在其中。年复一年,在太行山都有骡队贩货而上居庸关。
注释
(1)减字木兰花:词牌名,又名“减兰”“木兰香”“天下乐令”“玉楼春”“偷声木兰花”“木兰花慢”等。此调双调四十四字,前后段各四句,两仄韵两平韵。
(2)四倚:谓从四面贴近。
(3)崎岖:道路险阻不平貌。
(4)逐:随着。
(5)旋:转。
(6)销沉:消逝,沉没。
(7)就里:个中,内中。
(8)迤逦:曲折连绵貌。
(9)骡纲:指结队而行驮载货物的骡群。纲,成运货的组织。