凉州乐歌二首·其一

〔南北朝〕温子昇

远游武威郡,遥望姑臧城。

车马相交错,歌吹日纵横。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

远游武威郡,遥望姑臧城。

远游武威郡,首府在望中。姑臧城渐近,景象迥不同。

车马相交错,歌吹日纵横。

车马交互驰,往来似游龙。乐器能伴奏,歌声满激情。

注释

(1)武威郡:古地名,为今甘肃武威市辖区。

(2)姑臧城:古地名,为武威郡首府,在今甘肃省武威市。

(3)交错:东西为交,斜行为错,意即交互往来。

(4)吹日纵横:吹:吹奏乐器。日:充满。纵横:纵其心意,任其自由。

凉州乐歌二首·其一拼音版

liángzhōuèrshǒu··
yuǎnyóuwēijùnyáowàngzāngchéng
chēxiāngjiāocuòchuīzònghéng

作品简介

《凉州乐歌二首》是北魏文学家温子昇的组诗作品。这两首乐歌,写的是作者亲身经历的感受,充满着欢乐与繁荣的景象,表现了虽然路途遥远但是日日有歌舞乐事相伴,也并不为苦的一种乐观旷达的心态。全诗出语率真,平实自然,格调开朗,颇有北方人的豪情。

创作背景

《凉州乐歌二首》这两首乐歌,应作于温子昇随广阳王元渊北征之时,是作者亲身经历的感受。温子昇随军北征,虽然战事吃紧,路途遥远,但是能在辛苦之余找到歌乐的乐趣,苦中作乐,写下这两首诗记录沿途所见所感。

作者介绍

温子昇(495—547),字鹏举,济阴郡冤朐县(今山东省菏泽市)人。北地三才之一。晋大将军温峤后代。北魏时,官至散骑常侍、中军大将军。东魏武定五年(547),馆客元瑾作乱,高澄怀疑温子昇同谋,囚入晋阳监狱,饿死狱中。其诗深受南朝文风影响,原有集三十九卷,后人辑有《温侍读集》。

相关诗文

凉州行

〔宋代〕陆游

凉州四面皆沙碛,风吹沙平马无迹。

东门供张接中使,万里来宣布袄敕。

敕中墨色如未干,君王心念儿郎寒。

当街谢恩拜舞罢,万岁声上黄云端。

安西北庭皆郡县,四夷朝贡无征战。

旧时胡虏陷关中,五丈原头作边面。

凉州行

〔明代〕陈䞇

四野黄沙何浩浩,凉州城外往来道。

防秋半是他州兵,几向穷边增筑城。

城头一望云漠漠,不知何处是咸京。

汉儿年来娶羌女,羌儿能为汉言语。

虽资牧畜是生涯,近学耕锄仍种黍。

雪花片片拂毡衣,望见狼烟远起时。

将军须臾急传令,满营皆竖长旌旗。

月落呜呜吹画角,帐中犹作龟兹乐。

凉州女

〔宋代〕晁说之

凉州女,紫塞春,轻黄浓黛君莫讴,汉宫曾此选才人。

鹿角角,鱼鳞鳞,有山有水无此珍,我强宽愁亦怒嗔。

逢著澄江悔不咏,功曹岂自誇诗圣。

凉州曲

〔明代〕欧大任

何处笳声咽陇头,蓬婆城下不胜秋。

霜飞白草惊胡走,月照黄河入汉流。

上策尽休搜套卒,中原新拜富民侯。

羌西夜夜梅花落,烽火关山满戍楼。