简简吟

〔唐代〕白居易

苏家小女名简简,芙蓉花腮柳叶眼。

十一把镜学点妆,十二抽针能绣裳。

十三行坐事调品,不肯迷头白地藏。

玲珑云髻生花样,飘飖风袖蔷薇香。

殊姿异态不可状,忽忽转动如有光。

二月繁霜杀桃李,明年欲嫁今年死。

丈人阿母勿悲啼,此女不是凡夫妻。

恐是天仙谪人世,只合人间十三岁。

大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。

作品简介

《简简吟》是唐代诗人白居易创作的一首七言古诗,这首诗描绘了一位美貌非凡又才情绝佳的少女在芳华之年过早夭折,令人感叹世事无常,越美好的事物越容易逝去。全诗前后美与殇结合,对比鲜明,让人产生对美好事物逝去的叹惋、唏嘘之情。

创作背景

中唐时有少女姓苏名简简,殊姿异态,美艳无比,十三岁时未嫁而亡,而这首《简简吟》就是作者感叹少女不幸去世而写的诗,约作于长庆三年(823)前。

翻译注释

翻译

苏家有个小女儿,名字叫简简,生得芙蓉花开般的脸颊和如柳叶的眉眼。

十一岁就已经把着镜子学化妆打扮,十二岁收纳针线能绣衣裳。

十三岁一举一动都离不开丝竹乐器,不肯糊里糊涂白白过日子。

简简小巧玲珑的发髻如花一样,随风飘舞的衣袖透着蔷薇的芳香。

绝美的身姿体态不能用言语描述,轻盈转动着,明艳生光。

可是如二月的严霜寒雪冻死了桃李,明年可以嫁人的简简却在今年死去。

简简的父母不要悲伤痛哭,简简这样的好女儿,不是凡人。

她恐怕是天上的仙女,被贬谪于人世吧,只是正好十三岁期满回到天庭。

大抵美好的事物都不坚固长久,正如彩云容易散去,琉璃容易破碎吧。

注释

(1)芙蓉:莲的别名。多用来比喻女子的美貌。

(2)腮:脸颊的下半部。这里指脸庞。

(3)把:执,握。

(4)点妆:犹妆点。梳妆打扮。

(5)行坐:行走或坐定,谓一举一动。

(6)调品:调丝品竹。即吹奏管弦乐器。调,乐律。品,吹弄乐器。

(7)迷头:犹糊涂。

(8)白地:平白地。

(9)云髫:梳在头顶上的发结。

(10)生花样:像花一样。生花,呈现出花的形状。

(11)飘飖:同“飘摇”。

(12)蔷薇:花木名,花开芳香。

(13)状:描述。

(14)忽忽:轻盈之状。

(15)只合:只该。

(16)琉璃:也作“流离”、“溜璃”,一种矿石质的有色半透明体材料。

全文拼音版

jiǎnjiǎnyín
jiāxiǎomíngjiǎnjiǎnrónghuāsāiliǔyǎn
shíjìngxuédiǎnzhuāngshíèrchōuzhēnnéngxiùcháng
shísānxíngzuòshìtiáopǐnkěntóubáicáng
línglóngyúnshēnghuāyàngpiāoyáofēngxiùqiángwēixiāng
shū姿tàizhuàngzhuǎndòngyǒuguāng
èryuèfánshuāngshātáomíngniánjiàjīnnián
zhàngrénābēishìfán
kǒngshìtiānxiānzhérénshìzhǐrénjiānshísānsuì
dōuhǎojiānláocǎiyúnsànliúcuì

作者介绍

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,唐代伟大的现实主义诗人。祖籍太原,生于新郑(今属河南)。其诗通俗晓畅,反映社会现实,代表作《长恨歌》《琵琶行》《卖炭翁》等广为传诵。曾任翰林学士、左拾遗等职,因直言进谏被贬江州司马。晚年闲居洛阳,倡导"新乐府运动",主张"文章合为时而著"。与元稹并称"元白",诗作流传极广,甚至远播海外,对后世影响深远。

白居易的诗

相关推荐

小雅·常棣

〔先秦〕诗经

常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。

死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。

兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。

丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?

傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。

宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?

四坐且莫喧

〔两汉〕佚名

四坐且莫喧,愿听歌一言。

请说铜炉器,崔嵬象南山。

上枝以松柏,下根据铜盘。

雕文各异类,离娄自相聨。

谁能为此器,公输与鲁班。

朱火然其中,青烟飏其间。

从风入君怀,四坐莫不欢。

香风难久居,空令蕙草残。

卜算子·赠妓

〔宋代〕谢直

双桨浪花平,夹岸青山锁。你自归家我自归,说着如何过。

我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可。