逐句原文翻译
蓦地飞仙降碧空,云车双辆挈灵童。
麦女士战乱中夫妻失散忧心忡忡,她突然像仙女般降自天空,犹如乘驾两辆云车翩翩而来,还携带着稚弱无知的仙童。
可怜蓬子非天子,逃去逃来吸北风。
可惜只见到见难不济的姚蓬子,她到姚家寻夫无着只是一场空,只好仍在上海洋场上找来找去,饥寒交迫奔命在战乱之中。
注释
(1)蓦地:突然。
(2)飞仙:戏指穆木天的妻子麦广德。
(3)云车:仙人所乘的车。
(4)挈:携带。
(5)灵童:仙童,戏称麦广德的儿子。
(6)天子:指古代神话中驾八骏西游的穆天子,即周穆王。此是对穆木天的戏称。
(7)吸北风:口语,形容挨冻受冷的样子。