从军行

〔南北朝〕卢思道

朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。

犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。

平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。

谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。

天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。

朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。

庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。

白雪初下天山外,浮云直向五原间。

关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。

流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。

边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。

长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。

从军行,军行万里出龙庭,

单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。

北方边塞的战火已照在秦汉离宫故地的甘泉山上,似同李广那样的飞将军兵出长安再出祁连山关隘。

犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。

执掌犀皮之盾和冰玉利剑的士兵都是征来的良家子弟,跨白马执金缰的都是侠义少年。

平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。

凌晨起就在边塞之地摆下“偃月”之阵,夜幕临近时便以“鱼丽”之阵战胜驱除匈奴的左贤之官。

谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。

历战的山谷中都留下了状如李广以石为虎箭入石中的神力无穷的故事,山岭上则是汉将霍去病胜敌后缴械敌方祭天用具的的美传。

天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。

战事绵绵似天涯般没有穷尽,战场距蓟门(今北京城北)迢迢三千里之遥。

朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。

早上见到的是马岭关上的滚滚黄沙,晚上看见的是匈奴王庭处的兵阵如云。

庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。

(征人行前)庭院中植下的佳树已长到可以攀人的大小,可塞外作战的亲人仍未回还。

白雪初下天山外,浮云直向五原间。

心如飘雪随夫远至于新疆中部的天山之外,又若浮云飞悬到内蒙西部的五原城中。

关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。

而那万里之遥的关隘高山是不可穿越的,如何独自应对百花芬芳下的清明月色呢?

流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。

别离后的时光飞逝似流水使人有断肠之痛,那塞外的苦战和寒冷连战马之骨都屡屡受伤。

边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。

塞外的节气与物候与内地大不相同,冬秋长而春季短。

长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。

萧萧长风尚可伴河而渡,南归之雁也可依时不断的逝向天边。

从军行,军行万里出龙庭,

从军而去,直到离皇城万里去远征。

单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。

想那汉宣帝渭桥见匈奴单于而和好罢战之事(事在公元前51年),欲战不能的将军们还将何处寻求征战以邀功名呢?

注释

(1)朔方:北方。郡名。

(2)甘泉:甘泉宫。故址在今陕西淳化西北甘泉山。

(3)飞将:飞将军李广。

(4)祁连:山名。匈奴语意为“天山”。

(5)犀渠:用犀皮制成的盾牌。古代传说中的兽名。

(6)玉剑:玉具剑,剑鼻和剑镡用白玉制成的剑。

(7)良家子:好人家的子弟。

(8)金羁:金饰的马络头。

(9)平明:犹黎明。天刚亮的时候。

(10)偃月:横卧形的半弦月。喻天黑。半月形的阵营。

(11)右地:匈奴右贤王的领地。西部地区。对“左地”而言。左地,汉代匈奴左贤王辖下的上谷以东地区。

(12)薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。

(13)鱼丽:鱼丽阵。

(14)左贤:匈奴的左贤王。

(15)经:曾经。

(16)衔箭:以口含箭。犹中箭。出自李广射石虎典故。

(17)金人:铜铸的人像。指佛像。张守节正义:“金人即今佛像。”

(18)穷已:穷止。穷尽。

(19)蓟门:即蓟丘。

(20)迢递:遥远貌。连绵不绝貌。

(21)马岭:河南省洛阳市孟津县常袋镇马岭村。

(22)合:合起。聚集。

(23)龙城:有说汉时匈奴地名。为匈奴祭天之处。有说龙城是指河北卢龙。

(24)奇树:少见之树种。

(25)堪攀:能够攀折。

(26)塞外:边塞之外。泛指我国北边地区。指长城以北的地区。也叫“塞北”。

(27)殊:过期。很,甚。

(28)天山:亚洲中部大山系,东段在中国新疆中部。

(29)五原:关塞名。即汉五原郡之榆柳塞。在今内蒙古自治区五原县。

(30)芳菲:芳香。花草盛美。

(31)本自:原本自然。原本出自。本来就,一向是。

(32)旧来:原来,从来;向来。

(33)边庭:边境的朝堂。

(34)节物:时节和物品。

(35)与华异:与中华大地不同。

(36)冬霰:冬天空中降落的白色小冰粒。

(37)春不歇:在春天里都不能停歇。

(38)长风:远风。

(39)暴风:大风。

(40)萧萧:象声词。常形容马叫声、风雨声、流水声、草木摇落声、乐器声等。形容凄清、寒冷。

(41)连连:连续不断。

(42)映天:反映在天空。

(43)龙庭:匈奴单于祭天地鬼神之所。

(44)单于:匈奴的君长的称号。

(45)渭桥:汉唐时代长安附近渭水上的桥梁。离别之地。

(46)拜:拜服。

从军行拼音版

cóngjūnxíng
shuòfāngfēnghuǒzhàogānquánchángānfēijiàngchūlián
jiànliángjiābáijīnxiáshàonián
píngmíngyǎnyuètúnyòuzhúzuǒxián
zhōngshíjīngxiánjiànshānshàngjīnréncéngtiān
tiānqióngméntiáosānqiān
zhāojiànlǐnghuángshāwànglóngchéngzhènyún
tíngzhōngshùkānpānsāiwàizhēngrénshūwèihuán
báixuěchūxiàtiānshānwàiyúnzhíxiàngyuánjiān
guānshānwànyuèshuínéngzuòduìfāngfēiyuè
liúshuǐběnduànrénchángjiānbīngjiùláishāng
biāntíngjiéhuádōngxiànqiūshuāngchūnxiē
chángfēngxiāoxiāoshuǐláiguīyànliánliányìngtiān
cóngjūnxíngjūnxíngwànchūlóngtíng
chánwèiqiáojīnbàijiāngjūnchùgōngmíng

作品简介

《从军行》是隋代卢思道写的一首乐府诗。古乐府《从军行》大多写军旅生活的艰苦和征人思妇两地相思的痛苦,本篇也是如此。

创作背景

卢思道是由北朝入隋的文臣,他接受着古乐府的熏陶,经历了多年不息的战乱,感染于北人尚武的风气,于是把诗笔移至江山与寒漠,在乐府古题中注入现实的感慨。《从军行》是乐府古题,大多写军旅生活的艰苦和征人思妇两地相思的痛苦。卢思道这篇《从军行》继承了这一传统,同时,他这“军旅苦辛之辞”,又是有其现实的基础,是基于从北齐、北周至隋代这数十年间征战频仍烽烟不息的社会生活,有感而发的。

作者介绍

卢思道(535—586),北朝至隋代文学家。字子行,范阳涿(今河北涿州)人。师从邢劭,仕北齐为给事黄门侍郎,北周时授仪同三司,后官至隋散骑侍郎。其诗承袭齐梁余风,骈文工丽,代表作《劳生论》抨击时弊,为后世称道。明人辑有《卢武阳集》。卢思道最著名的十首诗

相关诗文

古从军行

〔唐代〕李颀

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。

年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

从军行

〔唐代〕杨炯

烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。

从军行

〔唐代〕王维

吹角动行人,喧喧行人起。

笳悲马嘶乱,争渡黄河水。

日暮沙漠陲,战声烟尘里。

尽系名王颈,归来报天子。

从军行

〔隋代〕明馀庆

三边烽乱惊,十万且横行。

风卷常山阵,笳喧细柳营。

剑花寒不落,弓月晓逾明。

会取淮南地,持作朔方城。

从军行

〔唐代〕李昂

汉家未得燕支山,征戍年年沙朔间。

塞下长驱汗血马,云中恒闭玉门关。

阴山瀚海千万里,此日桑河冻流水。

稽洛川边胡骑来,渔阳戍里烽烟起。

长途羽檄何相望,天子按剑思北方。

羽林练士拭金甲,将军校战出玉堂。

幽陵异域风烟改,亭障连连古今在。

夜闻鸿雁南渡河,晓望旌旗北临海。

塞沙飞淅沥,遥裔连穷碛。

玄漠云平初合阵,西山月出闻鸣镝。

城南百战多苦辛,路傍死卧黄沙人。

戎衣不脱随霜雪,汗马骖单长被铁。

杨叶楼中不寄书,莲花剑上空流血。

匈奴未灭不言家,驱逐行行边徼赊。

归心海外见明月,别思天边梦落花。

天边回望何悠悠,芳树无人渡陇头。

春云不变阳关雪,桑叶先知胡地秋。

田畴不卖卢龙策,窦宪思勒燕然石。

麾兵静北垂,此日交河湄。

欲令塞上无干戚,会待单于系颈时。

从军行

〔元代〕张玉娘

三十遴骁勇,从军事北荒。

流星飞玉弹,宝剑落秋霜。

书角吹杨柳,金山险马当。

长驱空朔漠,驰捷报明王。

从军行

〔唐代〕姚合

滥得进士名,才用苦不长。

性癖艺亦独,十年作诗章。

六义虽粗成,名字犹未扬。

将军俯招引,遣脱儒衣裳。

常恐虚受恩,不惯把刀鎗。

又无远筹略,坐使虏灭亡。

昨来发兵师,各各赴战场。

顾我同老弱,不得随戎行。

丈夫生世间,职分贵所当。

从军不出门,岂异病在床。

谁不恋其家,其家无风霜。

鹰鹘念搏击,岂贵食满肠。

从军行

〔唐代〕戴叔伦

丈夫四方志,结发事远游。

远游历燕蓟,独戍边城陬。

西风垄水寒,明月关山悠。

酬恩仗孤剑,十年弊貂裘。

封侯属何人,蹉跎雪盈头。

老马思故枥,穷鳞忆深流。

弹铗动深慨,浩歌气横秋。

报国期努力,功名良见收。