逐句原文翻译
蜀江春色浓如雾。拥双旌归去。海棠也似别君难,一点点、啼红雨。
蜀地江面上的春色,浓得像一层薄雾。你带着仪仗启程返回。海棠花也好像舍不得与你分别,一片片花瓣飘落,像含着泪的红雨。
此去马蹄何处。沙堤新路。禁林赐宴赏花时,还忆著、西楼否。
这次出发后,马蹄会奔向何处呢?怕是那新修的沙堤路吧。将来在皇宫园林里受赏赴宴、观赏繁花时,还会记得西楼的情景吗?
注释
(1)旌:旗的通称。
(2)禁林:翰林院的别称。
蜀江春色浓如雾。拥双旌归去。海棠也似别君难,一点点、啼红雨。
此去马蹄何处。沙堤新路。禁林赐宴赏花时,还忆著、西楼否。
蜀江春色浓如雾。拥双旌归去。海棠也似别君难,一点点、啼红雨。
蜀地江面上的春色,浓得像一层薄雾。你带着仪仗启程返回。海棠花也好像舍不得与你分别,一片片花瓣飘落,像含着泪的红雨。
此去马蹄何处。沙堤新路。禁林赐宴赏花时,还忆著、西楼否。
这次出发后,马蹄会奔向何处呢?怕是那新修的沙堤路吧。将来在皇宫园林里受赏赴宴、观赏繁花时,还会记得西楼的情景吗?
(1)旌:旗的通称。
(2)禁林:翰林院的别称。
《一络索·送蜀守蒋龙图》是宋代歌妓词人陈凤仪的一首赠别词。此词以蜀地春景起兴,抒写对友人蒋龙图离蜀返京的惜别之情。上片“蜀江春色浓如雾”以迷蒙春雾烘托离愁,继而以海棠泣雨拟人化手法,赋予无情之花以惜别深情,构思新颖灵动;下片遥想友人赴京行程,“沙堤新路”暗含对其仕途坦荡的祝愿,末句“还忆著、西楼否”以痴问收束,在殷殷期盼中透露出身份悬殊带来的微妙怅惘。全词语言清丽,情感真挚,将官场送别与个人情思巧妙融合,展现了宋代歌妓词人的文学才华与情感世界。
道著明朝分袂,早眉头攒翠。不言不语只偎人,满眼里、汪汪地。
向道不须如此,转吞声饮气。一团儿肌骨不禁春,甚有得、许多泪。
羞见鉴鸾孤却。倩人梳掠。一春长是为花愁,甚夜夜、东风恶。
行绕翠帘珠箔。锦笺谁托。玉觞泪满却停觞,怕酒似、郎情薄。
澹澹双蛾疏秀。为谁频皱。落花何处不春愁,料不是、因花瘦。
锦字香笺封久。鳞鸿稀有。舞腰销减不禁愁,怕一似、章台柳。
盈盈似隔红尘路。陈王休赋。
黄昏不是乍闻香,月底更无寻处。静掩绣帘朱户。
更听微雨。青溪溪畔女郎祠,仿佛见、魂来去。
心抵江莲长苦。凌波人去。
厌厌消瘦不胜衣,恨清泪、多于雨。旧曲慵歌琼树。
谁传香素。碧溪流水过楼前,问红叶、来何处。
体上衣裳云作缕。不论寒暑。
世间多少老婆禅,犹苦问、台山路。堪笑庞翁无趣。
临行却住。古人公案不须论,还了得、如今否。
纤腰恰傍垂杨树。瞥然惊遇。
寻常梳里可怜人,一缕腻香风处。白板门边归去。
盈盈微步。斜阳飞絮奈何天,直欲作、高堂赋。
计取三瞑时候。困如烟柳。
神祠只祀马头娘,叠鼓声声又。满腹丝纶抛负。
苦心知否。白茅碧条总无聊,缘底事、徵休咎。
织女盈盈机上素。漫邀君一顾。
裁成团扇合欢时,看玉洁、人争慕。
早秋恩尽藏深处。任啼珠浥露。
却怜秋去亦悤悤,更不用、班姬拂。
缕缕鹅黄拂晓。弄烟轻袅。
宜春花外万丝金,记朝罢、惊啼早。学舞楚腰犹小。
不禁寒悄。近来张绪减风流,又恐被、蛾眉恼。