逐句原文翻译
久别侵怀抱,他乡变容色。
久别的思念侵扰我的心胸,久客他乡使我脸色变得憔悴不堪。
月下调鸣琴,相思此何极?
只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?
注释
(1)侵:侵扰。此处有渐进之义。
(2)容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
(3)月下调鸣琴:化用阮籍《咏怀八十二首》其一“夜中不能麻,起坐弹鸣琴”句意,谓夜不成眠,起来在月下弹琴,借以排遣内心的积思。调,整理。整理的目的是弹奏。
(4)何极:什么时候才能终结。
久别侵怀抱,他乡变容色。
月下调鸣琴,相思此何极?
久别侵怀抱,他乡变容色。
久别的思念侵扰我的心胸,久客他乡使我脸色变得憔悴不堪。
月下调鸣琴,相思此何极?
只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?
(1)侵:侵扰。此处有渐进之义。
(2)容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
(3)月下调鸣琴:化用阮籍《咏怀八十二首》其一“夜中不能麻,起坐弹鸣琴”句意,谓夜不成眠,起来在月下弹琴,借以排遣内心的积思。调,整理。整理的目的是弹奏。
(4)何极:什么时候才能终结。
《寒夜思友三首》是唐代诗人王勃的组诗作品。第一首诗写诗人因思念友人而苦苦煎熬,心情焦虑神情憔悴,以弹琴寄托思绪,也难以排遣痛苦;第二首诗写诗人远游他乡,又与友人离别,其愁绪又多几层;第三首诗主要抒写诗人对家乡和亲友的日夜思念。全诗叙写寒夜思念友人的情景,抒发友情兼乡思,蕴含着一种孤独与寂寞,情感真挚深厚。
《寒夜思友三首》是一组明确标明思友的诗歌,当作于唐高宗咸亨元年(670)。这年晚秋,王勃从梓州来游成都,这三首诗即作于深秋淹留蜀中时。
疏星冻霜空,流月湿林薄。
虚馆人不眠,时闻一叶落。
北山烟雾始茫茫,南津霜月正苍苍。
秋深客思纷无已,复值征鸿中夜起。
忆昨从戎出渭滨,秋风金鼓震咸秦。
鸢肩竟欠封侯相,三尺檠边老此身。
瑞雪初盈尺,寒宵始半更。
列筵邀酒伴,刻烛限诗成。
香炭金炉暖,娇弦玉指清。
醉来方欲卧,不觉晓鸡鸣。
乾坤一草阁,宇宙半胸襟。
宿雨千年泪,明霞万古心。
疏灯暗客梦,佳兴带愁吟。
肌骨浑如铁,寒威任尔侵。
朔飙冻摧百卉枯,有客危坐夜读书。
幢幢一编寒镫影,混茫遥接淳古初。
蚕僵猬缩蠖蜷曲,矮檐冰柱戛冷玉。
抗声金石歌黄农,春意盎盎煦破屋。
足裂手皲不知寒,寸抱炯然千载看。
谁欤夷齐谁蹠蹻,战胸龙螭莽屈蟠。
丈夫生当撑瘦骨,弥天事业轻于发。
夜深镫灺万籁寂,狂喝倒回天边月。
寂寞青镫夜未阑,半生心事独盘桓。
烟波缥缈魂非远,人事悲凉岁欲残。
素志应同明月皎,离情还共白云漫。
良宵剪烛歌行露,松竹萧森起暮寒。
脱叶争辞木,寒云巧护霜。
羁游少欢乐,短景极匆忙。
吟苦虫催织,鸣哀雁断行。
幽怀谁晤语,惆怅此灯光。
稀微道妙此犹存,真火还须辨武文。
为读参同眠较晚,地炉银铫水微温。
霜叶烧残更寂历,寒灰拨尽独沉吟。
细看隐隐云留象,默感生生造化心。