逐句原文翻译
闻道黄龙戍,频年不解兵。
早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。
可怜闺里月,长在汉家营。
可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。
少妇今春意,良人昨夜情。
今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
谁能将旗鼓,一为取龙城。
何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气拿下龙城。
注释
(1)闻道:听说。
(2)黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,为唐时边防要地,常戎兵于此。
(3)频年:连年。
(4)解兵:罢兵,撤兵。
(5)今春:今年,实指年年,与“频年”照应。
(6)良人:古代妻子对丈夫的称呼。
(7)昨夜:实指夜夜。
(8)将:率领。
(9)旗鼓:旗和鼓,军中表示号令之务。这里指代军队。
(10)龙城:匈奴祭天之处,在今蒙古人民共和国境内。