逐句原文翻译
牡丹落尽正凄凉,红药开时醉一场。
牡丹落了我觉得有些凄凉,等芍药开始再迷醉一场吧。
羽客暗传尸解术,仙家重爇返魂香。
道士暗中相传着尸解术,众仙家重新点燃返魂香。
蜂寻檀口论前事,露湿红英试晓妆。
姑娘丰满的嘴唇讨论着之前的事情,清晨的露水打湿芍药,而姑娘已经在试妆。
曾忝掖垣真旧物,多情应认紫微郎。
说来惭愧我曾经在在宫中当值,如果有重情之人应该还记得我这个中书舍人吧。
注释
(1)羽客:道士。
(2)仙家:仙人所住之处。指仙人。旧时迷信,用以称狐仙。
(3)蜂:《唐韵》敷容切,音丰。与蠭同。《集韵》蠭通作蜂。又薄红切,音蓬。《苍颉篇》螽蜂,虫名。字或作。
(4)掖垣:皇宫的旁垣。
(5)紫微郎:唐代中书舍人的别称。
