逐句原文翻译
青陵蝶梦,倒挂怜么凤。退粉收香情一种,栖傍玉钗偷共。
蝴蝶双双在花丛中飞舞,么凤鸟倒挂在枝头上,惹人怜爱。蝴蝶交尾褪粉,么凤鸟将好香收藏于尾翼之间。它们在退粉收香的时刻种下深深情根,在美人的玉钗旁边嬉戏,双栖双宿。
愔愔镜阁飞蛾,谁传锦字秋河?莲子依然隐雾,菱花暗惜横波。
阁中悄寂,只有飞蛾相伴,是谁在传递着相思的书信?情人的心意始终让人捉摸不透,镜子里只见她目光流盼,令人怜惜。
注释
(1)清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。双调,四十六字。
(2)青陵蝶梦:比喻与妻子别离。
(3)么凤:鹦鹉的一种,身体小巧,毛黄绿色,今俗称虎皮鹦哥。
(4)玉钗:原指玉制的钗头、此处借指美丽的女子。
(5)愔愔:悄寂,幽深。
(6)镜阁:女子的住室。
(7)锦字:书信。
(8)秋河:银河。
(9)隐雾:隐遁。
(10)菱花:指镜子。
(11)横波:有神采的双眼。
