逐句原文翻译
卢令令,其人美且仁。
狗儿来了环儿响丁当,人儿漂亮人儿好心肠。
卢重环,其人美且鬈。
狗儿丁当狗儿带双环,人儿漂亮人儿英雄汉。
卢重鋂,其人美且偲。
狗儿丁当狗儿双环带,人儿漂亮人儿多能耐。
注释
(1)齐风:齐国的诗歌。《诗经》“十五国风”之一,今存十一篇。
(2)卢:同“獹”,黑色猎犬。
(3)令令:即“铃铃”,猎犬颈下套环发出的响声。
(4)其人:指猎人。
(5)仁:仁慈和善。
(6)重环:大环套小环,又称子母环。
(7)鬈:勇壮。一说形容头发卷曲的样子。
(8)重鋂:一个大环套两个小环。
(9)偲:多才多智。一说须多而美。