逐句原文翻译
肥水东流无尽期,当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。
肥水汪洋向东流永不休,后悔当初不该种下相思。梦里的她不必画像真切,幽暗中又惊听山鸟鸣啼。
春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。
春天还未染绿大地,两鬓却先添白丝,人间久别已麻木不知伤悲。谁知年年元宵灯夕都勾起离愁,你我两地深深相思各自心知。
注释
(1)肥水:即淝水。源出安徽合肥紫蓬山,东南流经将军岭,至施口入巢湖。
(2)不合:不应当,不该。
(3)种相思:留下相思之情,谓当初不应该动情,动情后尤不该分别。
(4)丹青:泛指图画,此处指画像。
(5)春未绿:该词作于正月,这时天气很冷,草未发芽,所以说“春未绿”。
(6)丝:指鬓发苍白。
(7)红莲夜:指元宵灯节。红莲:指灯节的花灯。
(8)沉吟:默默地相思。
