逐句原文翻译
投荒万里入炎州,却喜官卑得自由。
来到万里之外且荒凉炎热的地方,却高兴因为官职卑微得到了自由。
心在夷居何有陋,身虽吏隐未忘忧。
居住在夷地心里觉得并不可怕,人在这儿隐居却不敢忘了国忧。
春山卉服时相问,雪寨蓝舆每独游。
春天里时常穿着粗布衣服到山里寻访,冬天乘着竹轿去村寨游玩。
拟把犁锄从许子,谩将弦诵止言游。
虽然准备象许由那样犁锄躬耕,可莫把弦歌诵读只当作增加游兴呵。
注释
(1)何有陋:哪里会觉得荒凉。陋:偏僻、边远。
(2)吏隐:做隐居一样的小官。
(3)卉服:粗布衣服。
(4)蓝舆:轿子。
(5)许子:古代名士许由,不愿为官,却喜躬耕。
(6)止:通“只”。
