逐句原文翻译
锦样年华水样流,鲛珠迸落更难收。病余常是怯梳头。
锦绣一般的年华像流水一样地逝去了,回忆起过去就会泪水不住的流。病愈之后体弱憔悴,害怕对镜梳头,怕看到头发掉落。
一径绿云修竹怨,半窗红日落花愁。愔愔只是下帘钩。
窗外小径上绿竹枝叶繁茂却满含怨尤,窗边洒入的落日余晖映照着落花,更生出许多愁怨。心中郁郁,只得放下卷帘,悄悄地独处深闺了。
注释
(1)锦样年华:谓锦绣一般的年华。此处指青春年华。
(2)鲛珠:原指鲛人之泪化作了珍珠,此处比喻为泪珠。
(3)迸落:散落。
(4)怯梳头:病起多脱发,栉则顺梳而下。怯:谓畏见落发。
(5)绿云:如云般繁茂的绿色枝叶。
(6)修竹:细长的竹子。
(7)愔愔:幽深、消寂的样子。一说柔弱忧郁的样子。
