江上曲八首·其八

〔明代〕刘基

红蓼丹枫一色秋,楚云吴水共悠悠。

人间万事西风过,惟有沧江日夜流。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

红蓼丹枫一色秋,楚云吴水共悠悠。

红蓼与丹枫把秋天染成同一色,楚天的云与吴地的水一起悠悠。

人间万事西风过,惟有沧江日夜流。

人间万事像西风掠过,刹那无踪,只有苍茫的大江日夜奔流,从不停休。

注释

(1)红蓼:蓼的一种。多生水边,花呈淡红色。

(2)丹枫:经霜泛红的枫叶。

(3)悠悠:水流貌。

(4)沧江:江流;江水。以江水呈苍色,故称。

江上曲八首·其八拼音版

jiāngshàngshǒu··
hóngliǎodānfēngqiūchǔyúnshuǐgòngyōuyōu
rénjiānwànshì西fēngguòwéiyǒucāngjiāngliú

作者介绍

刘基(1311—1375),字伯温,浙江青田人。元末明初杰出的政治家、军事谋略家和文学家。辅佐朱元璋完成帝业,开创明朝,明洪武三年封诚意伯,被誉为“帝师”、“王佐”。他通经史、晓天文、精兵法,以神机妙算、运筹帷幄著称于世。其诗文古朴雄放,《郁离子》为寓言名作。与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。后世常将其与诸葛亮相媲美,民间有“上有诸葛孔明,下有刘基伯温”之说。谥号“文成”。刘基最著名的十首诗

相关诗文