逐句原文翻译
雨后山家起较迟,天窗晓色半熹微。
下雨后长居在山里的人起来的比较晚,只能通过天窗知道外面的时间。
老翁欹枕听莺啭,童子开门放燕飞。
老翁在床上枕着枕头,听着莺啼,小孩子把门打开,燕子听到小孩开门的声音,便飞走了。
注释
(1)熹微:光线淡弱的样子。
(2)欹枕:靠着枕头。
雨后山家起较迟,天窗晓色半熹微。
老翁欹枕听莺啭,童子开门放燕飞。
雨后山家起较迟,天窗晓色半熹微。
下雨后长居在山里的人起来的比较晚,只能通过天窗知道外面的时间。
老翁欹枕听莺啭,童子开门放燕飞。
老翁在床上枕着枕头,听着莺啼,小孩子把门打开,燕子听到小孩开门的声音,便飞走了。
(1)熹微:光线淡弱的样子。
(2)欹枕:靠着枕头。
《四时田园杂兴·其二十二》是南宋诗人范成大《四时田园杂兴》组诗中描写春日晨景的七言绝句。此诗以白描手法勾勒出雨后山村清晨的宁静画卷。首句“雨后山家起较迟”点明时节与山居生活的闲适节奏;次句“天窗晓色半熹微”通过天窗透进的朦胧晨光,营造出静谧氛围;后两句分别捕捉“老翁欹枕听莺”与“童子开门放燕”两个细节,以听觉的灵动(莺啭)与视觉的轻盈(燕飞)打破寂静,在动静相生中展现人与自然和谐共处的田园之乐。全诗语言清新自然,不着议论而情趣盎然,是宋代田园诗“以景写情”的典范之作。
静看檐蛛结网低,无端妨碍小虫飞。
蜻蜓倒挂蜂儿窘,催唤山童为解围。
蝴蝶双双入菜花,日长无客到田家。
鸡飞过篱犬吠窦,知有行商来买茶。
新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。
笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。
谷雨如丝复似尘,煮瓶浮蜡正尝新。
牡丹破萼樱桃熟,未许飞花减却春。
租船满载候开仓,粒粒如珠白似霜。
不惜两钏输一斛,尚赢糠覈饱儿郎!
新霜彻晓报秋深,染尽青林作缬林。
惟有橘园风景异,碧丛丛里万黄金。
紫青莼菜卷荷香,玉雪芹芽拔薤长。
自撷溪毛充晚供,短篷风雨宿横塘。
秋来只怕雨垂垂,甲子无云万事宜。
穫稻毕工随晒谷,直须晴到入仓时。
煮酒春前腊后蒸,一年长飨瓮头清。
廛居何似山居乐,秫米新来禁入城。
榾柮无烟雪夜长,地炉煨酒暖如汤。
莫嗔老妇无盘饤,笑指灰中芋栗香。