逐句原文翻译
雨后山家起较迟,天窗晓色半熹微。
下雨后长居在山里的人起来的比较晚,只能通过天窗知道外面的时间。
老翁欹枕听莺啭,童子开门放燕飞。
老翁在床上枕着枕头,听着莺啼,小孩子把门打开,燕子听到小孩开门的声音,便飞走了。
注释
(1)熹微:光线淡弱的样子。
(2)欹枕:靠着枕头。
雨后山家起较迟,天窗晓色半熹微。
老翁欹枕听莺啭,童子开门放燕飞。
雨后山家起较迟,天窗晓色半熹微。
下雨后长居在山里的人起来的比较晚,只能通过天窗知道外面的时间。
老翁欹枕听莺啭,童子开门放燕飞。
老翁在床上枕着枕头,听着莺啼,小孩子把门打开,燕子听到小孩开门的声音,便飞走了。
(1)熹微:光线淡弱的样子。
(2)欹枕:靠着枕头。
《四时田园杂兴·其二十二》是南宋诗人范成大《四时田园杂兴》组诗中描写春日晨景的七言绝句。此诗以白描手法勾勒出雨后山村清晨的宁静画卷。首句“雨后山家起较迟”点明时节与山居生活的闲适节奏;次句“天窗晓色半熹微”通过天窗透进的朦胧晨光,营造出静谧氛围;后两句分别捕捉“老翁欹枕听莺”与“童子开门放燕”两个细节,以听觉的灵动(莺啭)与视觉的轻盈(燕飞)打破寂静,在动静相生中展现人与自然和谐共处的田园之乐。全诗语言清新自然,不着议论而情趣盎然,是宋代田园诗“以景写情”的典范之作。
乌鸟投林过客稀,前山烟暝到柴扉。
小童一棹舟如叶,独自编阑鸭阵归。
槐叶初匀日气凉,葱葱鼠耳翠成双。
三公只得三株看,闲客清阴满北窗。
柳花深巷午鸡声,桑叶尖新绿未成。
坐睡觉来无一事,满窗晴日看蚕生。
新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。
笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。
散发当微凉,林木暧朝景。
流连溪上花,忽见青山影。
何处求黄虞,结念在庐井。
邻翁日夕过,为言当习静。
有田付孙子,租税出半顷。
卧听水车声,俟此清昼永。
桑下春蔬绿满畦,菘心青嫩芥薹肥。
溪头洗择店头卖,日暮裹盐沽酒归。
骑吹东来里巷喧,行春车马闹如烟。
系牛莫碍门前路,移系门西碌碡边。
村巷冬年见俗情,邻翁讲礼拜柴荆。
长衫布缕如霜雪,云是家机自织成。
郭里人家拜扫回,新开醪酒荐青梅。
日长路好城门近,借我茅亭暖一杯。
松节然膏当烛笼,凝烟如墨暗房栊。
晚来拭净南窗纸,便觉斜阳一倍红。