《清平乐·黄金殿里》是北宋词人王观(一说王仲甫)创作的一首词,该词上片描写皇帝与嫔妃宴乐的情景,表达了词人对皇帝沉迷于酒色的嘲讽。下片续写宴饮的欢娱,表达了作者为数千深锁宫中的女子的不幸命运而哀叹,既哀其羡慕这位嫔妃得幸侍君,又为她们年华虚度而叹惜不已。该词语气诙谐,运用了讽刺的手法,借物喻人,将至尊无上的封建帝王的丑态暴露出来。
清平乐·黄金殿里
黄金殿里,烛影双龙戏。劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。
折旋舞彻伊州。君恩与整搔头。一夜御前宣住,六宫多少人愁。
作品简介
创作背景
据宋人吴曾《能改斋漫录》卷十七记载:“王观学士尝应制撰《清平乐》词,……高太后以为媒渎神宗,翌日罢职,世遂有‘逐客’之号。”可见此词是王观做学士时奉皇帝之命所写的一首“应制”词。该词在陆游《耆旧续闻》记载是王仲甫所作,当另有所据,可做一说。
翻译注释
翻译
金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。皇帝被劝酒至醉态已显,进酒的人口中还在高喊着“万岁,万岁,万万岁”。
这位嫔妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪。皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。
注释
(1)黄金殿:指华丽的宫殿,这里指后宫宫殿。
(2)官家:封建时代对皇帝的一种称呼。据宋释文莹((湘山野录))卷下记载,宋真宗问:“何故谓天子为官家?”李侍读仲容对日:“臣尝记蒋济《万机论》言三皇官天下,五帝家天下。兼三、五之德,故日官家。”
(3)《伊州》:乐曲名,载唐崔令钦所著《教坊记》“大曲名”表中。
(4)搔头:首饰,即簪的别名。
(5)御:古代对帝王所作所为及其所用物的敬称,如御旨、御驾等。
(6)宣住:即宣诏留宿的意思。
(7)六宫:本指古代皇后的寝宫,也指皇后,后来泛指皇后妃嫔或其住处。
全文拼音版
相关推荐
清平乐·春来街砌
春来街砌,春雨如丝细。春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。
春幡细缕春缯,春闺一点春灯。自是春心撩乱,非干春梦无凭。
清平乐·金风细细
金风细细。叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。
紫薇朱槿花残。斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。
清平乐·采芳人杳
采芳人杳,顿觉游情少。客里看春多草草,总被诗愁分了。
去年燕子天涯,今年燕子谁家?三月休听夜雨,如今不是催花。
清平乐·检校山园书所见
连云松竹,万事从今足。拄杖东家分社肉,白酒床头初熟。
西风梨枣山园,儿童偷把长竿。莫遣旁人惊去,老夫静处闲看。
清平乐·云垂平野
云垂平野,掩映竹篱茅舍。阒寂幽居实潇洒,是处绿娇红冶。
丈夫运用堂堂,且莫五角六张。若有一卮芳酒,逍遥自在无妨。
清平乐·发汉儿村题壁
参横月落,客绪从谁托。望里家山云漠漠,似有红楼一角。
不如意事年年,消磨绝塞风烟。输与五陵公子,此时梦绕花前。
清平乐·莺啼残月
莺啼残月,绣阁香灯灭。门外马嘶郎欲别,正是落花时节。
妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉,去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。
清平乐·春光欲暮
春光欲暮,寂寞闲庭户。粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。
含愁独倚闺帏,玉炉烟断香微。正是销魂时节,东风满院花飞。
清平乐·纤云扫迹
纤云扫迹。万顷玻璃色。醉跨玉龙游八极。历历天青海碧。
水晶宫殿飘香。群仙方按霓裳。消得几多风露,变教人世清凉。
清平乐·秋光向晚
秋光向晚,小阁初开宴。林叶殷红犹未遍。雨后青苔满院。
萧娘劝我金卮,殷勤更唱新词。暮去朝来即老,人生不饮何为。