逐句原文翻译
九疑浚倾奔,临源委萦回。
潇水奔腾出九疑,临源湘水逶迤行。
会合属空旷,泓澄停风雷。
二水会合空旷处,水清流缓波涛平。
高馆轩霞表,危楼临山隈。
江岸高馆耸云霄,更有危楼倚山隈。
兹辰始澄霁,纤云尽褰开。
雨后初晴天色朗,纤云舒卷碧空尽。
天秋日正中,水碧无尘埃。
秋高气爽日正中,江天一色无纤尘。
杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。
才闻渔父低声唱,忽听羁鸿哀声鸣。
境胜岂不豫,虑分固难裁。
见此胜景岂不乐?难以自制思绪分。
升高欲自舒,弥使远念来。
登高欲遣杂念去,更招思念故乡情。
归流驶且广,汎舟绝沿洄。
无心游玩驾舟返,小舟徘徊人迟疑。
注释
(1)浚:此处指水深。
(2)临源:山名。《百家注柳集》云:“九疑、临源,潇湘所出。”
(3)泓澄:水清而广。
(4)停风雷:谓波平涛息,水流转缓。
(5)轩霞表:高耸于云霄之外。轩:飞貌。
(6)澄霁:天色清朗。
(7)杳杳:远貌。
(8)豫:欢乐。
(9)裁:自制。
(10)远念:对远方故乡的思念。
(11)驶:快速行进。
(12)沿洄:顺流而下曰沿,逆水而上曰洄。
