咏怀八十二首·其二

〔魏晋〕阮籍

二妃游江滨,逍遥顺风翔。

交甫怀环佩,婉娈有芬芳。

猗靡情欢爱,千载不相忘。

倾城迷下蔡,容好结中肠。

感激生忧思,萱草树兰房。

膏沐为谁施,其雨怨朝阳。

如何金石交,一旦更离伤。

作品简介

《咏怀八十二首》是魏晋时期文学家阮籍创作的一组诗。这八十二首诗主要抒写阮籍在魏晋易代之际的黑暗现实生活中的各种感慨,抒发诗人在险恶的政治环境中的痛苦与愤懑之情。这组诗被视为正始之音的代表,在中国诗歌史上具有开创性的意义。

创作背景

阮籍生活在魏晋之际,原有雄心壮志。曹魏后期,司马氏和曹氏争夺政权,他们大肆屠杀政治上的异己人物,造成异常黑暗、恐怖的政治局面。阮籍随着政治风云日趋险恶,只得放弃了自己的雄心,用佯狂的办法来躲避矛盾,终日饮酒,不问世事,“发言玄远,口不臧否人物”。虽避免了杀身之祸,但内心极端痛苦。史传记载他“率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返”。他把这种痛苦与愤懑在诗歌中用隐晦曲折的形式倾泻出来,就是五言诗《咏怀八十二首》。

翻译注释

翻译

两位神女在江边游玩,逍遥自在随风飘荡。

郑交甫把她们所赠的玉珮藏在怀中,两位神女是那样的柔婉美好怀中玉珮还留着她们的芬芳。

她们和顺缠绵表达了欢爱之情,千年万载永不会忘。

她们倾城倾国的美貌可以惑阳城迷下蔡,郑交甫对她们的爱慕确是出自衷肠。

因交甫的爱慕她们情感激荡而又忧思难忘,甚至想把忘忧的萱草种在闺房。

梳妆打扮究竟是为了谁?盼望着下雨却偏偏出了太阳。

为什么本应是金石一般坚固的情谊,一旦化成了离别断绝的悲伤。

注释

(1)二妃:指江妃二女。江妃是扬子江神女。

(2)婉娈:柔婉美好的样子。

(3)猗靡:和顺缠绵的样子。

(4)倾城:形容女子容貌非常美丽。

(5)迷下蔡:也是形容女子容貌非常美丽,使全下蔡人着迷。

(6)感激:情感激荡。

(7)萱草:相传为忘忧草。萱,一作“谖”。

(8)兰房:即香闺,女子所居。

(9)膏沐:妇女润发的油脂。

(10)其雨:盼望下雨。

(11)金石交:金石一般坚固的交情。石,一作“磬”。

全文拼音版

yǒng怀huáishíèrshǒu··èr
èrfēiyóujiāngbīnxiāoyáoshùnfēngxiáng
jiāo怀huáihuánpèiwǎnluányǒufēnfāng
qínghuānàiqiānzàixiāngwàng
qīngchéngxiàcàirónghǎojiézhōngcháng
gǎnshēngyōuxuāncǎoshùlánfáng
gāowèishuíshīyuàncháoyáng
jīnshíjiāodàngèngshāng

作者介绍

阮籍(210—263),字嗣宗,今河南尉氏人,三国时期著名文学家、思想家,"竹林七贤"领袖之一。曾任步兵校尉,世称阮步兵。其《咏怀诗》八十二首开创政治抒情组诗传统,以比兴手法抒忧生之嗟。散文《大人先生传》展现老庄思想,行为放达,以青白眼示人。为避司马氏迫害,常醉酒佯狂。其诗风遥深,人格精神成为魏晋风度的象征,对后世文人影响深远。原有集十三卷,已佚,明人辑有《阮步兵集》,作为正始文学代表,与嵇康并称"嵇阮"。

阮籍的诗

相关推荐

咏史八首·其二

〔魏晋〕左思

郁郁涧底松,离离山上苗。

以彼径寸茎,荫此百尺条。

世胄蹑高位,英俊沉下僚。

地势使之然,由来非一朝。

金张藉旧业,七叶珥汉貂。

冯公岂不伟,白首不见招。

咏桂

〔唐代〕李白

世人种桃李,皆在金张门。

攀折争捷径,及此春风暄。

一朝天霜下,荣耀难久存。

安知南山桂,绿叶垂芳根。

清阴亦可托,何惜树君园。

咏史

〔唐代〕戎昱

汉家青史上,计拙是和亲。

社稷依明主,安危托妇人。

岂能将玉貌,便拟静胡尘。

地下千年骨,谁为辅佐臣。

咏怀诗

〔魏晋〕史宗

有欲苦不足,无欲亦无忧。

未若清虚者,带索被玄裘。

浮游一世间,泛若不系舟。

方当毕尘累,栖志老山丘。

咏柳

〔唐代〕韩偓

褭雨拖风不自持,全身无力向人垂。

玉纤折得遥相赠,便似观音手里时。

咏邻女东窗海石榴

〔唐代〕李白

鲁女东窗下,海榴世所稀。

珊瑚映绿水,未足比光辉。

清香随风发,落日好鸟归。

愿为东南枝,低举拂罗衣。

无由一攀折,引风望金扉。

咏红梅花得花字

〔清代〕曹雪芹

疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。

闲庭曲槛无余雪,流水空山有落霞。

幽梦冷随红袖笛,游仙香泛绛河槎。

前身定是瑶台种,无复相疑色相差。