逐句原文翻译
亚槛倾檐一古梅,几番有意唤春回。
靠近栏杆、低垂在屋檐下的,是一棵苍老的梅树。它好几次特意地,想把春天召唤回来。
吹香自许仙人下,照影还容高士来。
它散发着清雅的香气,自比是仙人降临人间,倒映在水中的身影,也只容得下品德高尚的人前来观赏。
月射寒光侵涧户,风摇翠色锁阶苔。
月光洒下清冷的光辉,映照在山涧边的屋舍,风吹动着它翠绿的枝叶,仿佛将台阶上的青苔都轻轻笼罩。
游蜂野蝶休相顾,本性由来不染埃。
那些游逛的蜜蜂、野生的蝴蝶啊,不必再来顾盼流连,它的本性从来就是这般,一尘不染。
注释
(1)梵隐院:在浙江定海。
(2)亚:同压。
(3)自许:自夸,自我评价。
(4)高士:志行高洁之士。
(5)寒光:清冷的月光。
(6)本性:固有的性质或个性。