逐句原文翻译
绮陌夜来雨,春楼寒望迷。
昨夜繁华的街道落了雨,春日的楼阁中寒意弥漫,眺望时一片迷茫。
远容迎燕戏,乱响隔莺啼。
远处的景色伴随着燕子嬉戏,杂乱的莺啼声隔着雨幕传来。
有恨开兰室,无言对李蹊。
怀着愁绪推开芬芳的居室,面对桃李小径默默无言。
花欹浑拂槛,柳重欲垂堤。
倾斜的花朵几乎拂过栏杆,沉甸甸的柳枝快要垂到堤岸。
灯檠昏鱼目,薰炉咽麝脐。
灯架上的灯光昏暗如鱼目,熏炉中麝香将尽烟气低咽。
别轻天北鹤,梦怯汝南鸡。
离别时莫轻慢北飞的鹤,梦中最怕听到汝南鸡的啼鸣。
入户侵罗幌,捎檐润绣题。
雨气侵入室内打湿罗帐,掠过屋檐润透雕花题字。
新丰树已失,长信草初齐。
新丰的绿树已失旧貌,长信宫的春草才刚齐整。
乱蝶寒犹舞,惊乌暝不栖。
寒雨中蝴蝶仍纷乱飞舞,黄昏时惊乌惶惶不肯栖息。
庾郎盘马地,却怕有春泥。
想起当年庾郎策马之地,如今却怕那春泥阻碍行踪。
注释
(1)绮陌:繁华的街道;亦指风景美丽的郊野道路。
(2)灯檠:灯架。
(3)麝脐:雄麝的脐,麝香腺所在。借指麝香。
(4)罗幌:丝罗床帐。