逐句原文翻译
只知眉上愁,不识愁来路。窗外有芭蕉,阵阵黄昏雨。
只知道愁爬上了眉头,却不知愁来自何处。江南雨水阵阵,窗外芭蕉棵棵,黄昏时,雨打芭蕉的声音传入窗内,让人辗转反侧。
晓起理残妆,整顿教愁去。不合画春山,依旧留愁住。
清晨梳洗昨天残留的妆饰,想好好打扮一下把愁赶走。可眉毛怎么描画都是愁眉不展的样子,看来不应该画眉,因为又把愁容留在了眉间。
注释
(1)来路:来由。
(2)理:这里指化妆整容。
(3)残妆:犹言残容,指前夜面部化妆已残。
(4)不合:不应。
(5)春山:指眉,谓眉如春日之山容,其色如黛。