《双井茶送子瞻》是宋代诗人黄庭坚所作的一首七言古诗,此诗写赠茶给苏轼,以表达自己对苏轼的关爱。前四句在对苏轼推崇备至的同时,特地提出“东坡旧居士”的伤心事;后四句先称美家乡的茶,然后深情地道出自己的嘱望。全诗词意畅达,没有奇词拗句,在黄庭坚诗中属于少见的清淡一路,而其构思方式采用了欲抑先扬的手法,千回百转,一波三折,仍体现了黄庭坚诗的基本风格。
双井茶送子瞻
人间风日不到处,天上玉堂森宝书。
想见东坡旧居士,挥毫百斛泻明珠。
我家江南摘云腴,落硙霏霏雪不如。
为公唤起黄州梦,独载扁舟向五湖。
作品简介
创作背景
宋哲宗元祐二年(1087),苏轼任翰林学士、知制诰。黄庭坚迁著作郎,但他看透了宦海的诡谲,心绪比较恬退,而苏轼则还想有所作为。当时黄庭坚在京任职,家乡的亲人给他捎来了一些双井茶,他马上想到分送给好友苏轼品尝,并附上《双井茶送子瞻》这首情深意切的诗。
翻译注释
翻译
人间风吹不到日照不到之处,是天上的玉堂,森然罗列着宝书。
我想见你这位东坡的旧居士,在那挥笔为文好似飞泻百斛明珠。
这是从我江南老家摘下的云腴茶,用石磨研磨细细雪花也比它不如。
喝了以后或能唤起你在黄州的旧梦,独驾小舟像范蠡那样泛游五湖。
注释
(1)风日:风景阳光。日:一作“月”。
(2)玉堂:古代官署名,宋代以后称翰林院为玉堂。
(3)森宝书:森然罗列着许多珍贵的书籍。森:众多茂盛的样子。这里指翰林院珍贵的书籍有很多。
(4)东坡旧居士:指苏轼。“东坡”原是黄州的一个地名。苏轼于元丰二年(1079)被贬到黄州后,曾在城郊的东坡筑室居住,因自号“东坡居士”。
(5)斛:古代的重器,十斗为一斛。
(6)泻明珠:说苏轼赋诗作文似明珠倾泻而出。
(7)云腴:即指茶叶。高山云雾生长的茶叶肥美鲜嫩,称云腴。腴是肥美的意思。
(8)落硙:把茶叶放在石磨里磨碎。硙:亦作“碨”,小石磨,研制茶叶的碾具。
(9)霏霏:这里指茶的粉末纷飞。
(10)雪不如:说茶的粉末极为洁白,雪也比不上它。
(11)黄州:北宋元丰年间被贬之地。
(12)独载扁舟向五湖:用范蠡事。相传春秋时期范蠡辅佐越王勾践灭掉吴国之后,不愿接受封赏,弃去官职,“遂乘轻舟以浮于五湖”(《国语·越语》)。五湖,太湖的别名。
全文拼音版
作者介绍
黄庭坚的诗
相关推荐
双声子·晚天萧索
晚天萧索,断篷踪迹,乘兴兰棹东游。三吴风景,姑苏台榭,牢落暮霭初收。夫差旧国,香径没、徒有荒丘。繁华处,悄无睹,惟闻麋鹿呦呦。
想当年、空运筹决战,图王取霸无休。江山如画,云涛烟浪,翻输范蠡扁舟。验前经旧史,嗟漫哉、当日风流。斜阳暮草茫茫,尽成万古遗愁。
双头莲·呈范至能待制
华鬓星星,惊壮志成虚,此身如寄。萧条病骥。向暗里、消尽当年豪气。梦断故国山川,隔重重烟水。身万里,旧社凋零,青门俊游谁记?
尽道锦里繁华,叹官闲昼永,柴荆添睡。清愁自醉。念此际、付与何人心事。纵有楚柁吴樯,知何时东逝?空怅望,鲙美菰香,秋风又起。
双双燕·咏燕
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
芳径,芹泥雨润,爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。
双调·雁儿落带过得胜令
俺也曾娇滴滴徘徊在兰麝房,俺也曾香馥馥绸缪在鲛绡帐,俺也曾颤巍巍擎他在手掌儿中,俺也曾意悬悬阁他在心窝儿上。
谁承望,忽剌剌金弹打鸳鸯,支楞楞瑶琴别凤凰。我这里冷清清独守莺花寨,他那里笑吟吟相和鱼水乡。难当,小贱才假莺莺的娇模样;休忙,老虔婆恶狠狠地做一场!
双燕离
双燕复双燕,双飞令人羡。
玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。
柏梁失火去,因入吴王宫。
吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。
憔悴一身在,孀雌忆故雄。
双飞难再得,伤我寸心中。