逐句原文翻译
投荒万死鬓毛斑,生入瞿塘滟滪关。
投送边荒经历万死两鬓斑斑,如今活着走出瞿塘峡滟滪关。
未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。
还未到江南先自一笑,站在岳阳楼上对着君山。
注释
(1)投荒:被流放到荒远边地。
(2)鬓毛:鬓发。
(3)斑:花白。
(4)入:一作“出”。
(5)瞿塘:瞿塘峡,在今重庆市奉节县东,长江三峡之首。
(6)滟滪关:滟滪堆是矗立在瞿塘峡口江中的一块大石头,突兀江心,形势险峻。附近的水流得非常急,是航行很危险的地带。古代民谣有“滟滪大如襆,瞿塘不可触”的话。因其险要,故称之为关。
(7)江南:这里泛指长江下游南岸,包括作者的故乡分宁在内。
